薛睿人已经忙得不见了影子,只留下了声音在回答她:行政酒廊,季风阁,纪总马上要在那里见一个客户。
    许蜜语想,那八成应该就是要买下这个展馆和藏品的日本客户了。
    许蜜语跟着纪封和薛睿赶到行政酒廊的季风阁时,合作方还没有到。
    纪封拿过许蜜语翻译的文件看起来。他看的时候许蜜语很紧张,总觉得像回到小学时在等老师判期末考试的成绩。
    很快纪封就扫完了一遍翻译文件。他抬起头看向许蜜语,问了她一句:你读过大学?
    许蜜语点头,但马上解释:不是名校。
    纪封又问:学过金融或者商科?
    许蜜语连忙摇头,然后忐忑地问:是不是我哪里翻错了?
    纪封挑高眉梢:不,你翻译得很好,好到我以为你是学这个专业的。
    他把文件递给薛睿,薛睿也一边看一边挑高了眉。
    确实翻得很好啊!他抬头看向许蜜语,说道,蜜语姐,你翻得很专业也很准确,如果你没有学过金融或者商科,你是怎么做到的可以翻译得这么用词专业且精准的?
    许蜜语隐约觉得这两个人是在肯定自己。
    她被肯定得立刻有些腼腆和开心起来,实话实说道:我不敢想当然地翻译,涉及到专业的词汇我都逐个查找确认了一遍。
    纪封转头问薛睿:你觉得能用吗?
    薛睿看完最后一页后,郑重一点头:能!
    这时门口传来敲门声,日本客户到了。
    日本客户是个三十出头、中等个子的男人,有着所有日本人都有的特点,爱鞠直角一样的躬。
    纪封用日语和他谈起转让物业的事情。
    许蜜语在一旁安静听着,觉得纪封的日语说得又流畅又好听,声音低低沉沉地像有磁力一样。上学的时候她和同学们一听日语听力就犯困,叽哩哇啦的声音,比任何安眠药都好用。但许蜜语想,如果当年的听力音频是纪封去录的话,她和同学们应该会听得很起劲。他说日语的声音一点都不叫人犯困。
    忽然她听到他们谈到一个部分,是纪封在对日本客户说,就按备忘录里说好的对价,把展馆转给对方,展馆里的藏品都可以当做附属物随展馆赠送。但有一个条件是,凡是他做了标注的藏品,一共十二件,那些都是由中国人缔造,那些藏品不在交易范围内,他要全部带回中国去,捐给中国的展馆,让它们回归故里。
    许蜜语听到这里,总算明白了纪封的用心。她一方面有些佩服纪封的爱国之心,另一方面又着急起来按照她在书房里查过所有藏品后的发现,该带回中国的藏品,可不止十二件。
    眼看双方就要达成一致,许蜜语赶紧起身给双方续茶水。续完日本客户的,转回来续纪封的茶时,她一边倒水一边压低声音对纪封说:纪先生,我刚刚在顶楼把那些藏品逐一又查了一遍,然后我发现,除了您标注过的十二件藏品,其实另外还有一件也是出自中国人之手,只是他不是汉族,所以名字看起来很像是外国人,附件说明里也写错了他的国籍。但我查了资料仔细确认过,他的确是中国人。她把纪封的茶杯续好水,抬眼看他,说道,也许您将收回的藏品,应该是十三件。
    她说完发现纪封仰着头抬着眼,一直目不转睛地看着她。
    她顿时被看得有点莫名慌张,小声问了句怎么了。
    纪封牵动一下嘴角,好像笑了,仔细看又没有笑。
    他对许蜜语问道:你听得懂我们刚才在说什么?除了泰语,你还会日语?
    许蜜语无声地慢慢一点头。
    纪封意外地一挑眉。一旁连薛睿也跟着挑高了眉梢。
    然后许蜜语看得清楚,纪封这回是真的笑了下。
    你还真是叫人不断地意外。
    对面的日本客户看着他们一来一回地说话,不由好奇地询问,发生了什么。
    纪封转回头去,对他一笑说:她在纠正我刚才的一个小错误。我要带回中国的藏品不是十二件,是十三件。
    他话音落下,薛睿默默瞪凸了眼珠。
    这还是他第一次看见有人抓到了纪封的小错误。这也是他第一次听见,纪封主动承认他的小错误。
    他不由又转头默默去看了眼许蜜语。
    这个最初看起来渺小卑微的女人,还真是如纪封所说,叫人不断地意外。
    第40章 可以答疑吗
    除了要收回的藏品数量有那么一点点小出入外,剩下部分纪封和日本客户谈得很快很顺利。
    会谈完毕送走日本客户后,等电梯回顶楼时,纪封忽然回身问许蜜语:日语除了会听也会说吗?
    许蜜语点点头,直接用日语回答:是的,可以说一些。
    纪封挑眉,为她发音意外的好听。
    除了日语和泰语,还会什么语言?纪封又问。
    还会英语,但不算精通,撞了大运才过了六级,但我觉得我实际水平达不到六级的。许蜜语有点心虚地回答着。
    但她看到纪封挑眉对薛睿问:她刚才这个话,是不是就是你之前说的什么凡尔赛?
    --

章节目录

蜜语纪所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者红九的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红九并收藏蜜语纪最新章节