她刚把休放进被窝里,给他掖好被子,就听到哈泽德母亲在敲她的房门。不会是别的事,只不过是这个当祖母的要在熄灯前悄悄地吻孙儿一下,这已成了晚上的例行公事,仅此而已。不过,今天晚上,她看上去想跟帕特里斯谈谈,却不知道该如何开口。
    吻过休以后,摇篮的一边已翻上去扣好,她却还磨磨蹭蹭地不走。她有点犹犹豫豫地站在那儿,这一来,帕特里斯就没法去把灯关上了。
    片刻的畏缩。
    “帕特里斯。”
    “怎么,妈妈?”
    突然间她脱口而出。“今晚比尔想带你去参加乡村俱乐部的舞会。现在他正等在楼下。”
    帕特里斯完全给吓坏了,一时间她一句话也答不上来,只是呆站在那儿看着她。
    “他要我上楼来问问你是否乐意跟他一起去。”然后她就一口气说开了,好像想用滔滔不绝的话语来说服她“你知道,这种舞会一个月举行一次,通常他都是一个人去的,那么——你为什么不换衣服跟他一起去呢?”她用一种哄功的口气结束了她的话。
    “可是我——我,”帕特里斯结结巴巴地说。
    “帕特里斯,你迟早总要开始的。一直这样对你并不好。最近一段时间你看起来气色可不怎么好。我们都有点为你担心。如果你有什么烦心的事——你就照妈说的去做,宝贝。”
    这话显然是一声命令。或者说是哈泽德母亲所能让自己说出的最接近于一声命令的话了。说话间,她已打开了帕特里斯的衣橱,并用一种想帮她挑选的眼光打量着橱里的衣服。“这件怎么样?”她拿下了一件衣服,比划着放在自己身前让她看。
    “我没多少——”
    “这件衣服准行。”衣服摆在了床上。“这种场合不是十分正式的。我会要比尔在路上为你去买一朵兰花或是桅子花,那样一来看上去就无可挑剔了。今晚你只要去领会一下感觉就行了。你一点一点会重新获得这样的感觉的。”她以一种鼓励的态度向她微笑着。“你会让人照顾得很好的。”她在帕特里斯的肩上拍拍,然后转身向门外走去。“对了,这才是个好姑娘。我去告诉比尔你在作准备。”
    过了一会儿,帕特里斯听到她走下楼梯,一点不想掩饰自己的声音大声对他说:“她答应了。我说服了她。你可得好好照顾她,年轻人,要不可有你瞧的。”
    当她走下楼梯时,他正站在门里等着她。
    “我瞧上去还行么?”她不太有把握地问道。
    他突然让某种胆怯的神情给慑住了。“嘿,我——我可不知道你在晚上该是什么样子,”他结结巴巴地说。
    在车子开出的开始一会儿,两人都有一种羞怯感,就好像他们今晚还只是第一次见面。这种感觉非常细微,但一路都伴随着他们。他打开了车里的收音机。一阵舞乐扑面而来。“让你进入状态,”他说。
    他停下车,下了车,回来时手中拿了一朵兰花。“这是委内瑞拉北部最大的一种兰花,”他说。“反正也别管它们是来自什么地方的。”
    “来,帮我戴在身上。”她在衣服上挑了一个地方。“就别在这儿。”
    突然,也不知什么缘故,他踌躇起来,显得异常羞怯。“噢,不行,你自个儿戴吧,”他非常坚决地说道,真使她不明缘由。
    “也许我会戳痛你的,”过了好一会儿,他好像才想到似的拙劣地补充道。
    “唉,你真是个最胆小的懦夫。”
    在他把手放到方向盘上时,她注意到,本会为她拿起别针的这只手微微在颤抖。过了一会儿才又镇定下来,
    他们驾车开完了最后一段路。这段路大部分处于开阔的乡野。头上是闪闪烁烁的繁星。
    “我从没见过这么多的星星!”她惊叹道。
    “也许你还没抬起头看个够呢,”他温和地说。
    最后,就在他们将要到达目的地前,有一会儿他似乎充满了一种特别的温情。他甚至将车速减了下来,转身看着她。
    “我只想让你今晚过得愉快,帕特里斯,”他热切地说。“我只想让你今晚非常非常愉快。”
    两人沉默了一会儿,然后才重新加快了车速。

章节目录

我嫁给了一个死人所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者康奈尔·伍尔里奇的小说进行宣传。欢迎各位书友支持康奈尔·伍尔里奇并收藏我嫁给了一个死人最新章节