在敬拜主耶稣的日子里,诺丁汉城堡宴会厅内的一角,一名男性吟唱诗人在琉特琴(一种琴体呈半个梨形,最古老的拨奏弦鸣乐器)的伴奏下,声情并茂地演唱着一首《来吧,圣洁的灵魂》的法语经文歌。

    在这首由15世纪英格兰著名作曲家邓斯特布尔谱曲,为英国国王亨利六世在巴黎加冕成为法兰西国王而写的悠扬动听的经文歌曲声中,年仅15岁的里士满公爵亨利·菲茨罗伊用带着醉意的声调宣布结束了这场盛大的晚宴。

    由于过度开心及兴奋,亨利在饮用了大量的波尔多红葡萄酒后出现了饮酒过量的酒后症状。不久,便在管家亚瑟·菲尔德的指挥下被两个仆役搀扶着回房间休息去了。

    当其他人各自散去后,奥古斯丁爵士与他的侍从各自骑上马不紧不慢地离开了诺丁汉城堡,朝着阿斯克庄园的方向策马而去。

    清晨跟随爵士来到城堡的伊莎贝尔·沃尔顿,除了一身骑士侍从的服饰和一件背心式皮甲外,连一件可以用来自卫及抵御敌人的武器也没有。

    傍晚离开时,身上的背心式皮甲被换成了一套完整的,崭新的准枪骑兵甲冑。不仅如此,她的左侧腰间还多出了一柄此时早已成为英格兰骑士们标准佩剑的两刃刺劈剑,右侧腰间则佩戴着一柄两刃左手骑士短剑。

    虽然没有戴骑兵头盔,但英姿飒爽、全副武装的伊莎贝尔左手持亨利授予的轻长矛,右手握住缰绳并骑在马上的形象却给人一种罕见的女骑士形象。

    原本她非常不情愿接受亨利对她的这番赏赐,但在这之前她已经通过臣服仪式向亨利表示了自己对他的臣服及忠诚。如果此时再拒绝领主的好意,那她的忠诚很有可能会演变成一种反叛领主的倾向。这对现在的她来说,是极其危险和致命的。

    奥古斯丁对她在公爵殿下心目中所处的位置看得很清楚。试想一下,假如当初在对伊莎贝尔做出最后的判定后,亨利公正无私的把她送交给郡治安法官处置。那么,肯定就不会再发生后面的一系列事情了。

    一边驱马小跑前行,一边对骑在马上的侍从说:“伊莎贝尔,回到庄园后告诉布鲁斯,让他带你去库房领取一面骑士侍从的矛旗,一张长弓和24支飞箭。”

    伊莎贝尔回答说:“是的,爵士。但是,这面侍从的矛旗我要挂在什么地方?”

    “穿挂在殿下授予给你的长矛矛尖下方,旗帜上绘有殿下专用的里士满公爵纹章。伊莎贝尔,从现在开始你要随时准备好参加战斗了。”

    “爵士,我明白。所以,我应该更加努力地学习骑士所有的技能,是吗?”

    “是的。只有这样你才能持续得到殿下对你的常识,你得到赏赐之物才会越来越多,从而拥有属于你自己的财富。”

    “爵士,坦白说我更愿意用自己的努力去得到这些。”

    “靠自己的力量?伊莎贝尔,你是指在下一个主日弥撒时进行的掠夺行动吗?”

    伊莎贝尔右手使劲一勒缰绳,让自己在马背上坐稳。表情显得非常吃惊地说:“爵士,你…你怎么知道这件事?上帝,是弗格森爵士告诉你的?”

    奥古斯丁看了她一眼说:“当然,而且我还知道这个掠夺行动计划的很多细节。”

    “爵士,我…我承认具有屠杀和掠夺性质的劫掠行动是与骑士的准则相违背的。请你给我一个机会,我会给你一个恰当的解释的。”

    “我知道,你计划这次掠夺行动并让弗格森帮助你是为了购买骑士侍从的武器、马匹和甲胄等物品。不过,你也应该知道,一个怯于冒险的侍从或骑士会永远被人称呼为‘胆小鬼’的。”

    “爵士,我不太明白你的意思。”

    “伊莎贝尔,一名优秀的骑士在具备了骑士的美德之外,还应该具有勇敢无畏,敢于冒险的骑士精神。所以,你对我的解释应该在你是否可以遵从骑士的准则方面。”

    “爵士,我的计划的核心就是这个问题。我个人并不愿意在取得财富的同时,需要通过夺取他人的生命这种手段来实施。”

    “你说得很对。不过,当你在劫掠一个农民饲养的牲畜时,农民既要保护自己财产又要反抗你的野蛮行为时,你会怎么做?”

    “为什么?我为什么要去劫掠一个无辜的农民的财产?”

    “因为劫掠这种行为不会针对于某种职业或身份的人。”

    伊莎贝尔开始意识到问题的严重性,又接着说:“爵士,我与弗格森爵士的想法的不同之处在于,我是不会对弱者或是穷人动手的。”

    奥古斯丁笑而不语地看着她,和缓地说:“怎么,你想成为那个被穷苦的农民和佃农们津津乐道的家喻户晓的汉丁顿伯爵?”

    “汉丁顿伯爵?很抱歉,爵士,目前我并不认识英格兰所有的贵族。”

    “没关系,我说的只是一个在英格兰民间流传很久的故事中的人物,他的名字叫罗宾汉。”

    伊莎贝尔在听到“罗宾汉”这个名字时,不禁哑然失笑。在她所生活的时代,“盗侠罗宾汉”几乎已成为了一个世界性的品牌。不仅有主题公园,还有以其命名的服饰品牌,运动术语及游戏中的角色名称。

    伊莎贝尔故意点点头,笑着说:“噢,罗宾汉?我知道这个人,他是12世纪诺曼底公爵即理查一世军队中的一名弓箭手,一个具有传奇性质的英雄。”

    “英雄?嗯,这只是农民及佃农们给他的一种美好称赞。”

    “是的,可惜他只喜欢待在诺丁汉郡的舍伍德森林里。假如他走出森林的话,也许可以成就另一番伟大的事业。”

    两人回到阿斯克庄园后,奥古斯丁依旧去更换衣服与家人会面谈话,伊莎贝尔照旧牵着两匹马去马厩照顾并喂养它们。当她完成所有的工作后,又找到管家布鲁斯·哈德从库房内领取了奥古斯丁吩咐的一些额外物品。

    当她回到自己的房间时,奥古斯丁的小女儿尤菲米娅一如既往的再次钻进了她的房间。这一次,尤菲米娅发现伊莎贝尔的房间内多出了很多让她意想不到的的物品。

    尤菲米娅拿起靠在床边的那柄骑士刺劈剑欣赏的同时,惊讶地问着:“伊莎贝尔,这真的是公爵殿下赠送给你的?”

    伊莎贝尔在脱掉身上的甲胄时,点点头说:“嗯哼,除了马匹和金钱,我觉得公爵大概把可以馈赠的都赠送给了我。”

章节目录

盎格鲁玫瑰所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者温斯顿勋爵的小说进行宣传。欢迎各位书友支持温斯顿勋爵并收藏盎格鲁玫瑰最新章节