当然,说出抢银行这句话虽然是一般人见到这些劫匪打扮的第一反应,但千羽这么说可不是处于揣测:当条件被缩窄到4月4日前和持枪罪行的时候,资料的调查就简单很多了。
结论:1994年4月4日,距离这里只有不到2公里的马车道的米花银行遭遇了运钞车被抢的案件。
接下来,就是给自己寻找一个借口了。
“不过话说回来了,”千羽像是想起了很有名的事情什么似的。“如果说横滨抢银行的话4月4号好像正好有一个比较有名的呢?如果我没记错的话,马车道的米花银行在那天就被抢了,而且还有一名警卫被打死了!”
“真的吗?”工藤新一和毛利小五郎果然被这件事吸引了注意力,并且认为千羽真的本来就知道这件事情。“那件案子后来怎么样了?”
“不知道,”千羽摇头。“可能你们去问报社之类的比较靠谱最好的方法本来应该是去问那些专门办这个的人的,可惜现在委托人那边不让我们这么做。”
“或者说,我们也可以去马车道,直接询问银行那边?”毛利小五郎提议。
还没等工藤新一发表自己的意见,千羽就挑了挑眉头。
下一刻,之前由秘书交给他们的,用来和委托人保持联络的那个手机响了起来——就像委托人之前所声称的一样,上面并没有显示号码。
但在辅助单元面前,这有意义吗?毕竟抓住对手的障碍永远在于根本不知道这个手机号是谁办的。
不过,现在该关心的并不是这个。
“你们已经找到这里了,不错嘛!”委托人的称赞声从电话的另一边传来。“找到了什么东西吗?”
“找到了似乎是用来进行刑事案件的工具,比如头套手套之类的,还有一把柯尔特手枪。”毛利小五郎稍稍犹豫了一下,最终还是选择了保守但绝对没有错的陈述方式。“根据我们的猜测,这些东西至少是可能,和4月4号米花银行横滨马车道支行的运钞车抢劫案有关。”
“你们的能力真的是叹为观止!”委托人的语气似乎显得很有兴致。“我是真的没能想到你们可以做到这一步这样的话,我就直接给你们第三条提示好了:常盘台,golf,cry。”
他说的是英文字母,这让三个日本人有些错愕。
“嗯,后面两个是英文单词,字母拼写是golf和cry或许我可以再给你们一条提示——yoko-koku,”委托人的态度突然变得很有耐心,甚至还为他们进行了解释。“加油,我真的非常期待你们的成功,为你们,你们的家人和朋友,还有我,一同带来最终的,公正的审判和救赎。”
在三人的面面相觑中,委托人挂断了电话。
对于常盘台,千羽倒是还有些线索,不至于抓瞎。然而golf cry?那是什么东西?
“yoko?”毛利小五郎同样满脸愕然。“洋子小姐洋子不,这次肯定不是这个意思。”
露出了胜券在握的表情的,是工藤新一。
“嗯,另外几个我可能还没有参透,但如果是常盘台和yoko-koku的话,我已经知道是什么了。”他这样带着骄傲的表情宣示着自己思路的贯通。
“那还等什么,赶紧带路!”
“保土谷町,大叔你知道在那边对吧?”
“有,地图上写了这个,我还有点印象!”
“工藤,”坐在毛利小五郎驾驶的车子上,千羽有些好奇地询问着工藤新一。“你让我们去保土谷町,但还没有告诉我们委托人讲的那些到底是什么东西?”
“yoko-koku的话,对我们这些标准的日本高中生来说是很熟悉的,”工藤新一摊了摊手。“yokohama kokuritsu daigaku,横滨国立大学。”
“ynu啊?”千羽满脸都是不可思议的表情。“这你说的那个是日文名字的简写吗?”
“嗯,是的,所以也难怪你不熟悉。”工藤新一点头。“至于常盘台的话这是横国的主校区——常盘台校区,所有本科生都在这里就读。”
“但是,golf和cry又是什么意思?”千羽又一次追问。
“这个我就真的不知道了,”工藤新一摇头。“这个的话,可能还是要到了那边才能知道究竟是怎么一回事。”
“话说,”之前一直没有说话的毛利小五郎开口了。“我想,我们可能被跟踪了?后面那辆车子,从很久之前应该就已经粘在我们后面了。”
“嗯,我也注意到了,”千羽从后视镜看了一眼后方。“估计是委托人的人手吧?毕竟我们这个东西只能提供gps功能,想要具体监控我们已经做到哪一步的话,还需要像这样靠真人来锁定。”
“那我们怎么办?”工藤新一也向后看了一眼。“就这样放着不管?”
“也只能放着不管了,毕竟人为刀俎我为鱼肉。”毛利小五郎摇头。“希望我们的工作态度能够打动他们,至少不要和委托人说什么会让我们死的评语。”
下午三点五十分,横滨国立大学常盘台校区门口。
“我刚才问了一下这边的学生,”千羽与重新汇合到一起的工藤新一和毛利小五郎如此解释着。“这个校区以前是保土谷町高尔夫俱乐部的旧址,说不定这就是golf的提示所代表的含义吧?不过委托人后来追加了提示yokokoku,这个提示与golf同样预示了横滨国立大学的这个校区,所以才导致我们没有参透golf的含义却仍然抵达了这里。”
“我本来以为golf指的是社团,而cry指的是社团里面的什么和水晶(crystals)有关的东西,”工藤新一摇头。“然而这个学校好像根本就没有高尔夫社团之这种东西。”
“那么,有没有什么社团的缩写是cry,或者部门是cry?”毛利小五郎问道。
“这个确实是有的,”工藤新一这次给出了肯定答复。“他们这边有个类似于犯罪研究会一样的东西,英文缩写就是cry。”
“犯罪研究会?”千羽挑眉。“虽然可能有些先入为主,但我总觉得这样一个名头的社团和犯罪之类的东西挺配的”
“而且说不定和4月4号的那起银行抢劫案有关,”工藤新一撇嘴。“我们要不要直接去问他们啊?”
“那就去问问看吧,反正现在在那边的应该都还是纯纯的大学生,不会对我们有什么影响。”
“你明明也才17岁而已,哪里来的立场俯视这些家伙?”
“因为我至少本科毕业了,你咬我?”
结论:1994年4月4日,距离这里只有不到2公里的马车道的米花银行遭遇了运钞车被抢的案件。
接下来,就是给自己寻找一个借口了。
“不过话说回来了,”千羽像是想起了很有名的事情什么似的。“如果说横滨抢银行的话4月4号好像正好有一个比较有名的呢?如果我没记错的话,马车道的米花银行在那天就被抢了,而且还有一名警卫被打死了!”
“真的吗?”工藤新一和毛利小五郎果然被这件事吸引了注意力,并且认为千羽真的本来就知道这件事情。“那件案子后来怎么样了?”
“不知道,”千羽摇头。“可能你们去问报社之类的比较靠谱最好的方法本来应该是去问那些专门办这个的人的,可惜现在委托人那边不让我们这么做。”
“或者说,我们也可以去马车道,直接询问银行那边?”毛利小五郎提议。
还没等工藤新一发表自己的意见,千羽就挑了挑眉头。
下一刻,之前由秘书交给他们的,用来和委托人保持联络的那个手机响了起来——就像委托人之前所声称的一样,上面并没有显示号码。
但在辅助单元面前,这有意义吗?毕竟抓住对手的障碍永远在于根本不知道这个手机号是谁办的。
不过,现在该关心的并不是这个。
“你们已经找到这里了,不错嘛!”委托人的称赞声从电话的另一边传来。“找到了什么东西吗?”
“找到了似乎是用来进行刑事案件的工具,比如头套手套之类的,还有一把柯尔特手枪。”毛利小五郎稍稍犹豫了一下,最终还是选择了保守但绝对没有错的陈述方式。“根据我们的猜测,这些东西至少是可能,和4月4号米花银行横滨马车道支行的运钞车抢劫案有关。”
“你们的能力真的是叹为观止!”委托人的语气似乎显得很有兴致。“我是真的没能想到你们可以做到这一步这样的话,我就直接给你们第三条提示好了:常盘台,golf,cry。”
他说的是英文字母,这让三个日本人有些错愕。
“嗯,后面两个是英文单词,字母拼写是golf和cry或许我可以再给你们一条提示——yoko-koku,”委托人的态度突然变得很有耐心,甚至还为他们进行了解释。“加油,我真的非常期待你们的成功,为你们,你们的家人和朋友,还有我,一同带来最终的,公正的审判和救赎。”
在三人的面面相觑中,委托人挂断了电话。
对于常盘台,千羽倒是还有些线索,不至于抓瞎。然而golf cry?那是什么东西?
“yoko?”毛利小五郎同样满脸愕然。“洋子小姐洋子不,这次肯定不是这个意思。”
露出了胜券在握的表情的,是工藤新一。
“嗯,另外几个我可能还没有参透,但如果是常盘台和yoko-koku的话,我已经知道是什么了。”他这样带着骄傲的表情宣示着自己思路的贯通。
“那还等什么,赶紧带路!”
“保土谷町,大叔你知道在那边对吧?”
“有,地图上写了这个,我还有点印象!”
“工藤,”坐在毛利小五郎驾驶的车子上,千羽有些好奇地询问着工藤新一。“你让我们去保土谷町,但还没有告诉我们委托人讲的那些到底是什么东西?”
“yoko-koku的话,对我们这些标准的日本高中生来说是很熟悉的,”工藤新一摊了摊手。“yokohama kokuritsu daigaku,横滨国立大学。”
“ynu啊?”千羽满脸都是不可思议的表情。“这你说的那个是日文名字的简写吗?”
“嗯,是的,所以也难怪你不熟悉。”工藤新一点头。“至于常盘台的话这是横国的主校区——常盘台校区,所有本科生都在这里就读。”
“但是,golf和cry又是什么意思?”千羽又一次追问。
“这个我就真的不知道了,”工藤新一摇头。“这个的话,可能还是要到了那边才能知道究竟是怎么一回事。”
“话说,”之前一直没有说话的毛利小五郎开口了。“我想,我们可能被跟踪了?后面那辆车子,从很久之前应该就已经粘在我们后面了。”
“嗯,我也注意到了,”千羽从后视镜看了一眼后方。“估计是委托人的人手吧?毕竟我们这个东西只能提供gps功能,想要具体监控我们已经做到哪一步的话,还需要像这样靠真人来锁定。”
“那我们怎么办?”工藤新一也向后看了一眼。“就这样放着不管?”
“也只能放着不管了,毕竟人为刀俎我为鱼肉。”毛利小五郎摇头。“希望我们的工作态度能够打动他们,至少不要和委托人说什么会让我们死的评语。”
下午三点五十分,横滨国立大学常盘台校区门口。
“我刚才问了一下这边的学生,”千羽与重新汇合到一起的工藤新一和毛利小五郎如此解释着。“这个校区以前是保土谷町高尔夫俱乐部的旧址,说不定这就是golf的提示所代表的含义吧?不过委托人后来追加了提示yokokoku,这个提示与golf同样预示了横滨国立大学的这个校区,所以才导致我们没有参透golf的含义却仍然抵达了这里。”
“我本来以为golf指的是社团,而cry指的是社团里面的什么和水晶(crystals)有关的东西,”工藤新一摇头。“然而这个学校好像根本就没有高尔夫社团之这种东西。”
“那么,有没有什么社团的缩写是cry,或者部门是cry?”毛利小五郎问道。
“这个确实是有的,”工藤新一这次给出了肯定答复。“他们这边有个类似于犯罪研究会一样的东西,英文缩写就是cry。”
“犯罪研究会?”千羽挑眉。“虽然可能有些先入为主,但我总觉得这样一个名头的社团和犯罪之类的东西挺配的”
“而且说不定和4月4号的那起银行抢劫案有关,”工藤新一撇嘴。“我们要不要直接去问他们啊?”
“那就去问问看吧,反正现在在那边的应该都还是纯纯的大学生,不会对我们有什么影响。”
“你明明也才17岁而已,哪里来的立场俯视这些家伙?”
“因为我至少本科毕业了,你咬我?”