第一百七十九章 Best Partner 四
第一百七十九章 Best Partner 四
“宝藏么。”吉田步美的眼中闪烁起了亮光。女生跟龙一样,喜欢亮晶晶的东西。尤其是小女生,就更遵从本能而非理智了。
“也就是,这很有可能是这两天新闻里面的那些意大利盗贼的藏宝图么?”圆谷光彦如此分析着。这个年龄的小孩子,竟然也看新闻,着实是一件十分了不起的事情。
“能买很多鳗鱼饭吧。”显然,对于小孩子来说,吃的占位还是十分重的,尤其是那些看上去就很壮的小孩子。在还没有变成只对数字感兴趣的大人的时候,小孩子更加的感性,也更加在意实质的东西,而非抽象的一串概念。
“是Mafia么。”柯南在小声嘀咕着。
而四个小孩反应过来之后,有三个开始对着杜康以及有着宫野志保模样的贝尔摩多露出了提防的面容。如同提防声称保管自己压岁钱的父母一般。
“放心吧,你们的大姐姐是英爱裔的,跟意大利黑帮没啥关系。”杜康如此说着。然后心里补充着:“要是,也是英爱裔的黑帮,或者说合法组织。”
美国的黑帮,一部分是意大利黑帮,另一部分就是爱尔兰黑帮。杜康的意思就是如此。
“那你算什么呢?John。”显然,贝尔摩多能够听出杜康后面窝在心里没有说出的坏话。
“我可是共产主义的接班人。虽然等到现在,也没有人通知我回去接班。”杜康仿佛故意说着敏感的笑话,逗弄着贝尔摩多。“哎,急死我了。对了,你可别对别人说啊。”
“可惜你不是英国人。你要是英国人,搞不好还有头衔呢。”贝尔摩多没有搭理杜康的耍贫嘴和抖机灵。
说来实在讽刺,在资本主义高度发达的英国,共产党竟然是大党,而工党也偏向左翼。而且很多英国共产党的党员都是贵族出身,而且都是有着那种普通人努力一辈子都赚不到的头衔。
贝尔摩多这话里的意思,显然也是有点刺激人的。
杜康坐在高轩之上,背靠椅子的绿色背垫,凭空瞭望,可以看到大多数米花町的主要建筑。
“ I am the See of Beika.”杜康如此说着。语速不快,也算不上慢。
听上去如同“I am in the seat of Beika.”我坐在米花的座位上。
毕竟,英语连读的话,省略很多音阶是十分自然的事情。
但是,贝尔摩多能够听出杜康说的到底是前者而不是后者。
See,这个单词,不仅仅是单做动词看,更能做名词。而作名词的时候,其实跟读音相似的seat差不多。元音变化,意思大体不变。翻译为圣座,为宗教领袖的尊称。
就比如说全英国教会的主教长(The See of Church of England)坎特伯雷大主教(Archbishop of Canterbury),又称为坎特伯雷圣座(the See of Canterbury)。现任主教为105届的贾斯汀·韦尔比(Justin Welby)。
所以,杜康的话,又可以翻译为“我是米花圣座”,跟什么“新世界的卡密”的感觉差不多。总之,倍儿中二。
“His Eminence. H-E, He.”贝尔摩多显然也很懂这个点,调戏着杜康。说着还用右手微微拽了拽长衫,一副施以淑女礼的意思,只不过到底是长衫,所以裙摆的幅度并不大。不过倒是能看到长衫盖下的玉肢,倒也算是福利。
“He么,可以是我,也可以是你。”杜康丝毫不落下风。说完,从桌子上拿过一张方形的纸杯垫,开始做着手工活。叠着什么东西。
His Eminence,意思为主教阁下。而首字母缩写成为的he,当H大写的时候,又代指God,Jesus Christ。
而杜康的John,有着Jesus的意思。而贝尔摩多的用名克丽丝温亚德则是Chris Vineyard,则有着Christ的意思在其中。
所以杜康说的“可以是我,也可以是你”,就是这个意思。
只不过,几个小孩子们是肯定不懂就是了。
“你们的大姐姐据说还在朴茨茅斯足球俱乐部有股份呢。”杜康一边折纸,一边如此造谣说着。
“是么是么?”柯南听到朴茨茅斯足球俱乐部,顿时有了极大的兴趣。旁边的几个一起的侦探团的团员压根不知道兴奋点所在,而柯南就已经兴奋起来了。
不仅仅是因为柯南十分热爱足球。毕竟,此时的朴茨茅斯还连英超都不是。跟曼联这种豪门比,差得远。
更重要的是柯南热爱福尔摩斯。
等等,这之间有关系么?朴茨茅斯跟福尔摩斯有关么?除了都押『斯』韵脚。
有。
要知道,福尔摩斯的作者柯南道尔就是朴茨茅斯俱乐部的创始者之一,外加首任守门员。1882年柯南道尔搬到朴茨茅斯的海南城。在南海城期间,道尔参与了朴茨茅斯足球俱乐部的筹建,并成为该俱乐部第一位守门员(非职业)。
哎,玻尔争气点,说不定能和他弟弟一起国家队效力呢。
“大姐姐就是来日本买球队的。到时候让柯南你也当守门员吧。”贝尔摩多看着柯南这么说道,逗弄着柯南。
显然,贝尔摩多从杜康那里得到的启发。或许杜康只是玩笑话,或许杜康是有意为之,不过贝尔摩多确实得到了有用的启发。
相比好奇心旺盛地当侦探然后走向一条调查组织的不归路,还不如好好享受重生,把精力发泄在绿茵场上。相比应付一颗银色子弹,而且还要保证既不摧毁他,也不被他摧毁的精力,直接砸一笔钱给他买个球队玩还是更省事省心的。正如同很多有钱人相比不断砸钱给自己保养的情人,更愿意选择搞个公司捧她当明星拍电影电视剧。至于到底能不能成明星,电影电视剧能不能火,压根不在老板的考虑之中。
“你说为什么福尔摩斯之父会去踢球。”杜康看着贝尔摩多,如此问道。
很明显,这仅仅是一个脑筋急转弯。但是杜康的表情很明显表示了自己相信贝尔摩多能够悟出来。
而旁边还在吃着芭菲的柯南,也跟着思考起这个问题来。
“因为足球是圆的,比赛永远是无法预料的。所以,推理是推理不出来的。”贝尔摩多不加多少思考,仅仅是给柯南留了一点少许的思考时间,就说出了杜康想要的答案。
一对男女彼此深情的看着,如同法国人一般在用眼神调情。
显然,两个人都知道,这仅仅是个脑筋急转弯。
毕竟,足球上,或者说是赌球上,有一点是可以作为规则使用的——谁当大热门谁死。
开玩笑,你是大热门,全世界百分之九十的钱都在你身上。你要是赢了,赌场就破产了。这个时候,你能赢么。
当然,总有一些不受赌场恩惠的球队。所以,这种球队往往被先踢出去。
连这个基本的道理都不明白,你说跳楼是谁跳。
几个小孩子安静地听着大人说话,吃完了芭菲之后又开始吃送过来的点心。
杜康把用纸杯垫叠好的小船放在桌子上,用食指的指腹稍微推了推。而纸船也因为桌子上的水汽、茶渍外加溅落的冰激凌,竟然稍微向前滑行了一点距离。
从杜康这边,滑向了少年侦探团的位置。
“这就是曲率飞船么?”贝尔摩多看着杜康的小船,这么调戏着。丝毫没有意识到,自己竟然跟琴酒一样剧透了自己一脸。
“只有小孩才能坐上吧。”杜康这么说着。
“附近这些人好像不怀好意。”率先吃完点心的小岛元太,一副警戒的样子看着周围坐在各个圆桌旁喝茶看报的人们。
看上去只是社畜的人群,竟然也被小孩子怀疑。推理的本事没见增长,找事的能力倒是有的多。
“是的,不能给大哥哥大姐姐添麻烦。”吉田步美这么说道。
“问题就由我们少年侦探团来解决吧。”圆谷光彦如此说着。
“被小瞧了啊,John。”贝尔摩多戏弄着杜康。
“你来我来?”杜康如此问道。
“你来吧。”贝尔摩多抛了个媚眼,在宫野志保的外表下,格外迷人。
犹如打开插入栓向碇真嗣展示女神的微笑的绫波丽一样。
哪怕是假货,但是依旧动人心脾。
“Order。”
杜康扭过头,这么喊着。
“Rerrrrrrr。”
……
“Order。”
杜康犹如英国下议院议长在下议院压制嘈杂的环境。
“Rerrrrrrr。”
……
“Order。”
不过不同的是,下议院议长的话,不一定管用。但是杜康三声Order结束之后,周围确实安静了。
周围的所有人,连同餐饮店的服务员在内,全部都起身,带起帽子,拿上旁边的雨伞,安静地离开这片高轩,站到离这里三十米的位置,犹如保镖一般,身子朝外。
不约而同的起身与离开,整齐划一松散而不凌乱,没有因为撤离而打乱节奏。
这种几乎正常人一辈子都见不到的场面,让一众少年侦探团的成员侦探为之震撼。
这个感觉就好像美国海军林肯号航空母舰,美国大西洋舰队第二大舰队与三艘驱逐舰、三艘巡洋舰及多艘支援舰一同执行任务。
只不过少年侦探团没有察觉到,杜康和贝尔摩多依旧稳稳地坐在各自的座位上,一如之前。
而这,就好比加拿大的灯塔。
只不过贝尔摩多已经开始靠在身后的绿色的座椅靠背上笑起来了。
“Rerrrrrrr。”贝尔摩多依然如同在下院那样,发着表示为鼓掌的音。
在英国下议院不能鼓掌,因为鼓掌会掩盖正常辩论的声音,所以议员们制造一种噪音以代替鼓掌。
最早这个音为“hear,hear”(意思为,好好听着)。后来随着时间的流逝,演变为“ear,ear”。然后是“errrrr”。最后就成了现在的“Rerrrrrrrr”了。
“Or-Or-Or-Order,calm down yourself, take up yoga.”杜康这次是对着贝尔摩多说道。引述着下议长的台词。
“In which position?”贝尔摩多看着杜康,说着一语双关的话。
“Chamber。”杜康回应道。
position,位置。贝尔摩多的话,有问杜康在哪做瑜伽的意思。
当然,还有一个意思是问杜康,做什么『体位』的瑜伽。很有暗示。
而杜康回答的chamber,有议院的意思。
下议院(the lower house 或 the House of Commons)可以写作the Commons chamber,上议院(the upper house 或the House of Lord)写为the Lord’s chamber。
因为英国下议院议长总是说着Order这种话,包括“calm down yourself ”以及“take up yoga”,这都是英国下议长经常说的。所以,杜康回应chamber,也是应有之理。
而chamber,也有密室的意思。哈利波特与密室就是Harry Potter and the Chamber of Secrets。贝尔摩多问杜康在哪里摆体位,杜康回应在密室,显然也是充满了你懂得的那种氛围的。
总之,这是充满了男女暧昧的一场对话。
而柯南也是听懂了,然后快速装萌的样子。
而旁边的少年侦探团,还在感慨旁边一堆“无关的喝茶群众”瞬间离开的震撼,并没有意识到自己无意间体验了一把下议院议员的待遇。
“你果然是极道么?”柯南还是跟杜康很熟的。由柯南来问这个问题,总是好过其他少年侦探团的成员来问这个问题。
“米花町这么安宁,哪有什么极道。少看点警匪片吓唬自己。”杜康这么说着。
如同大佬从来不说自己是大佬,英国政府从来不承认MI6和MI7的存在一般。杜康一直认为自己做的是合法生意,自己给琴酒的名单也是为了救人一命。
“说起来,听小兰说,柯南你偷喝酒了。”杜康反客为主,问着柯南近况。
当然,也是问给贝尔摩多听的。
“那个,那个原因是多种多样的啦。”柯南含糊地说道。显然也不打算让杜康知道自己是为什么要喝酒的。
“我知道了,大姐姐是大明星吧。”圆谷光彦这么说着。
虽然事实如此,不过宫野志保的外表,怎么也和明星扯不上关系。当然了,经过了贝尔摩多精心的扮装,确实很有大明星的范儿就是了。
“大明星这么厉害么?”吉田步美显然也觉得这个逻辑有点过分。毕竟,一个东亚人,是很难理解一些艺人竟然也能充满了如此的能量。
哪怕充满了Otaku的日本,艺人的关注度高,但是实际的地位和收入也不能算是最顶尖。当然了,出现个别一两个甚至能够影响股市的妖孽级的明星,也属正常。毕竟,世界不仅大,而且在时间的长河中还足够宽广,出现一两个如同海蒂拉玛这样的漂亮的不像实力派的人也是自然选择中诞生的美丽果实。
但是,所有明星都站在社会的顶端。而一句话能够影响所有娱乐盘,这就有点问题了。
“我听说,在美国,相当大明星的,相当啦啦队队长的人,比想成为政治家的人多。”圆谷光彦也是懂得一些知识的,这么合理分析着。
“是么,也就是说,大哥哥和大姐姐是在演戏是么。”小岛元太总结了一下,颇有领导的风范。
“人生如戏呀。”仿佛一个沉浸演艺圈多年的老戏骨一般,杜康发出了这样的声音。
“宝藏么。”吉田步美的眼中闪烁起了亮光。女生跟龙一样,喜欢亮晶晶的东西。尤其是小女生,就更遵从本能而非理智了。
“也就是,这很有可能是这两天新闻里面的那些意大利盗贼的藏宝图么?”圆谷光彦如此分析着。这个年龄的小孩子,竟然也看新闻,着实是一件十分了不起的事情。
“能买很多鳗鱼饭吧。”显然,对于小孩子来说,吃的占位还是十分重的,尤其是那些看上去就很壮的小孩子。在还没有变成只对数字感兴趣的大人的时候,小孩子更加的感性,也更加在意实质的东西,而非抽象的一串概念。
“是Mafia么。”柯南在小声嘀咕着。
而四个小孩反应过来之后,有三个开始对着杜康以及有着宫野志保模样的贝尔摩多露出了提防的面容。如同提防声称保管自己压岁钱的父母一般。
“放心吧,你们的大姐姐是英爱裔的,跟意大利黑帮没啥关系。”杜康如此说着。然后心里补充着:“要是,也是英爱裔的黑帮,或者说合法组织。”
美国的黑帮,一部分是意大利黑帮,另一部分就是爱尔兰黑帮。杜康的意思就是如此。
“那你算什么呢?John。”显然,贝尔摩多能够听出杜康后面窝在心里没有说出的坏话。
“我可是共产主义的接班人。虽然等到现在,也没有人通知我回去接班。”杜康仿佛故意说着敏感的笑话,逗弄着贝尔摩多。“哎,急死我了。对了,你可别对别人说啊。”
“可惜你不是英国人。你要是英国人,搞不好还有头衔呢。”贝尔摩多没有搭理杜康的耍贫嘴和抖机灵。
说来实在讽刺,在资本主义高度发达的英国,共产党竟然是大党,而工党也偏向左翼。而且很多英国共产党的党员都是贵族出身,而且都是有着那种普通人努力一辈子都赚不到的头衔。
贝尔摩多这话里的意思,显然也是有点刺激人的。
杜康坐在高轩之上,背靠椅子的绿色背垫,凭空瞭望,可以看到大多数米花町的主要建筑。
“ I am the See of Beika.”杜康如此说着。语速不快,也算不上慢。
听上去如同“I am in the seat of Beika.”我坐在米花的座位上。
毕竟,英语连读的话,省略很多音阶是十分自然的事情。
但是,贝尔摩多能够听出杜康说的到底是前者而不是后者。
See,这个单词,不仅仅是单做动词看,更能做名词。而作名词的时候,其实跟读音相似的seat差不多。元音变化,意思大体不变。翻译为圣座,为宗教领袖的尊称。
就比如说全英国教会的主教长(The See of Church of England)坎特伯雷大主教(Archbishop of Canterbury),又称为坎特伯雷圣座(the See of Canterbury)。现任主教为105届的贾斯汀·韦尔比(Justin Welby)。
所以,杜康的话,又可以翻译为“我是米花圣座”,跟什么“新世界的卡密”的感觉差不多。总之,倍儿中二。
“His Eminence. H-E, He.”贝尔摩多显然也很懂这个点,调戏着杜康。说着还用右手微微拽了拽长衫,一副施以淑女礼的意思,只不过到底是长衫,所以裙摆的幅度并不大。不过倒是能看到长衫盖下的玉肢,倒也算是福利。
“He么,可以是我,也可以是你。”杜康丝毫不落下风。说完,从桌子上拿过一张方形的纸杯垫,开始做着手工活。叠着什么东西。
His Eminence,意思为主教阁下。而首字母缩写成为的he,当H大写的时候,又代指God,Jesus Christ。
而杜康的John,有着Jesus的意思。而贝尔摩多的用名克丽丝温亚德则是Chris Vineyard,则有着Christ的意思在其中。
所以杜康说的“可以是我,也可以是你”,就是这个意思。
只不过,几个小孩子们是肯定不懂就是了。
“你们的大姐姐据说还在朴茨茅斯足球俱乐部有股份呢。”杜康一边折纸,一边如此造谣说着。
“是么是么?”柯南听到朴茨茅斯足球俱乐部,顿时有了极大的兴趣。旁边的几个一起的侦探团的团员压根不知道兴奋点所在,而柯南就已经兴奋起来了。
不仅仅是因为柯南十分热爱足球。毕竟,此时的朴茨茅斯还连英超都不是。跟曼联这种豪门比,差得远。
更重要的是柯南热爱福尔摩斯。
等等,这之间有关系么?朴茨茅斯跟福尔摩斯有关么?除了都押『斯』韵脚。
有。
要知道,福尔摩斯的作者柯南道尔就是朴茨茅斯俱乐部的创始者之一,外加首任守门员。1882年柯南道尔搬到朴茨茅斯的海南城。在南海城期间,道尔参与了朴茨茅斯足球俱乐部的筹建,并成为该俱乐部第一位守门员(非职业)。
哎,玻尔争气点,说不定能和他弟弟一起国家队效力呢。
“大姐姐就是来日本买球队的。到时候让柯南你也当守门员吧。”贝尔摩多看着柯南这么说道,逗弄着柯南。
显然,贝尔摩多从杜康那里得到的启发。或许杜康只是玩笑话,或许杜康是有意为之,不过贝尔摩多确实得到了有用的启发。
相比好奇心旺盛地当侦探然后走向一条调查组织的不归路,还不如好好享受重生,把精力发泄在绿茵场上。相比应付一颗银色子弹,而且还要保证既不摧毁他,也不被他摧毁的精力,直接砸一笔钱给他买个球队玩还是更省事省心的。正如同很多有钱人相比不断砸钱给自己保养的情人,更愿意选择搞个公司捧她当明星拍电影电视剧。至于到底能不能成明星,电影电视剧能不能火,压根不在老板的考虑之中。
“你说为什么福尔摩斯之父会去踢球。”杜康看着贝尔摩多,如此问道。
很明显,这仅仅是一个脑筋急转弯。但是杜康的表情很明显表示了自己相信贝尔摩多能够悟出来。
而旁边还在吃着芭菲的柯南,也跟着思考起这个问题来。
“因为足球是圆的,比赛永远是无法预料的。所以,推理是推理不出来的。”贝尔摩多不加多少思考,仅仅是给柯南留了一点少许的思考时间,就说出了杜康想要的答案。
一对男女彼此深情的看着,如同法国人一般在用眼神调情。
显然,两个人都知道,这仅仅是个脑筋急转弯。
毕竟,足球上,或者说是赌球上,有一点是可以作为规则使用的——谁当大热门谁死。
开玩笑,你是大热门,全世界百分之九十的钱都在你身上。你要是赢了,赌场就破产了。这个时候,你能赢么。
当然,总有一些不受赌场恩惠的球队。所以,这种球队往往被先踢出去。
连这个基本的道理都不明白,你说跳楼是谁跳。
几个小孩子安静地听着大人说话,吃完了芭菲之后又开始吃送过来的点心。
杜康把用纸杯垫叠好的小船放在桌子上,用食指的指腹稍微推了推。而纸船也因为桌子上的水汽、茶渍外加溅落的冰激凌,竟然稍微向前滑行了一点距离。
从杜康这边,滑向了少年侦探团的位置。
“这就是曲率飞船么?”贝尔摩多看着杜康的小船,这么调戏着。丝毫没有意识到,自己竟然跟琴酒一样剧透了自己一脸。
“只有小孩才能坐上吧。”杜康这么说着。
“附近这些人好像不怀好意。”率先吃完点心的小岛元太,一副警戒的样子看着周围坐在各个圆桌旁喝茶看报的人们。
看上去只是社畜的人群,竟然也被小孩子怀疑。推理的本事没见增长,找事的能力倒是有的多。
“是的,不能给大哥哥大姐姐添麻烦。”吉田步美这么说道。
“问题就由我们少年侦探团来解决吧。”圆谷光彦如此说着。
“被小瞧了啊,John。”贝尔摩多戏弄着杜康。
“你来我来?”杜康如此问道。
“你来吧。”贝尔摩多抛了个媚眼,在宫野志保的外表下,格外迷人。
犹如打开插入栓向碇真嗣展示女神的微笑的绫波丽一样。
哪怕是假货,但是依旧动人心脾。
“Order。”
杜康扭过头,这么喊着。
“Rerrrrrrr。”
……
“Order。”
杜康犹如英国下议院议长在下议院压制嘈杂的环境。
“Rerrrrrrr。”
……
“Order。”
不过不同的是,下议院议长的话,不一定管用。但是杜康三声Order结束之后,周围确实安静了。
周围的所有人,连同餐饮店的服务员在内,全部都起身,带起帽子,拿上旁边的雨伞,安静地离开这片高轩,站到离这里三十米的位置,犹如保镖一般,身子朝外。
不约而同的起身与离开,整齐划一松散而不凌乱,没有因为撤离而打乱节奏。
这种几乎正常人一辈子都见不到的场面,让一众少年侦探团的成员侦探为之震撼。
这个感觉就好像美国海军林肯号航空母舰,美国大西洋舰队第二大舰队与三艘驱逐舰、三艘巡洋舰及多艘支援舰一同执行任务。
只不过少年侦探团没有察觉到,杜康和贝尔摩多依旧稳稳地坐在各自的座位上,一如之前。
而这,就好比加拿大的灯塔。
只不过贝尔摩多已经开始靠在身后的绿色的座椅靠背上笑起来了。
“Rerrrrrrr。”贝尔摩多依然如同在下院那样,发着表示为鼓掌的音。
在英国下议院不能鼓掌,因为鼓掌会掩盖正常辩论的声音,所以议员们制造一种噪音以代替鼓掌。
最早这个音为“hear,hear”(意思为,好好听着)。后来随着时间的流逝,演变为“ear,ear”。然后是“errrrr”。最后就成了现在的“Rerrrrrrrr”了。
“Or-Or-Or-Order,calm down yourself, take up yoga.”杜康这次是对着贝尔摩多说道。引述着下议长的台词。
“In which position?”贝尔摩多看着杜康,说着一语双关的话。
“Chamber。”杜康回应道。
position,位置。贝尔摩多的话,有问杜康在哪做瑜伽的意思。
当然,还有一个意思是问杜康,做什么『体位』的瑜伽。很有暗示。
而杜康回答的chamber,有议院的意思。
下议院(the lower house 或 the House of Commons)可以写作the Commons chamber,上议院(the upper house 或the House of Lord)写为the Lord’s chamber。
因为英国下议院议长总是说着Order这种话,包括“calm down yourself ”以及“take up yoga”,这都是英国下议长经常说的。所以,杜康回应chamber,也是应有之理。
而chamber,也有密室的意思。哈利波特与密室就是Harry Potter and the Chamber of Secrets。贝尔摩多问杜康在哪里摆体位,杜康回应在密室,显然也是充满了你懂得的那种氛围的。
总之,这是充满了男女暧昧的一场对话。
而柯南也是听懂了,然后快速装萌的样子。
而旁边的少年侦探团,还在感慨旁边一堆“无关的喝茶群众”瞬间离开的震撼,并没有意识到自己无意间体验了一把下议院议员的待遇。
“你果然是极道么?”柯南还是跟杜康很熟的。由柯南来问这个问题,总是好过其他少年侦探团的成员来问这个问题。
“米花町这么安宁,哪有什么极道。少看点警匪片吓唬自己。”杜康这么说着。
如同大佬从来不说自己是大佬,英国政府从来不承认MI6和MI7的存在一般。杜康一直认为自己做的是合法生意,自己给琴酒的名单也是为了救人一命。
“说起来,听小兰说,柯南你偷喝酒了。”杜康反客为主,问着柯南近况。
当然,也是问给贝尔摩多听的。
“那个,那个原因是多种多样的啦。”柯南含糊地说道。显然也不打算让杜康知道自己是为什么要喝酒的。
“我知道了,大姐姐是大明星吧。”圆谷光彦这么说着。
虽然事实如此,不过宫野志保的外表,怎么也和明星扯不上关系。当然了,经过了贝尔摩多精心的扮装,确实很有大明星的范儿就是了。
“大明星这么厉害么?”吉田步美显然也觉得这个逻辑有点过分。毕竟,一个东亚人,是很难理解一些艺人竟然也能充满了如此的能量。
哪怕充满了Otaku的日本,艺人的关注度高,但是实际的地位和收入也不能算是最顶尖。当然了,出现个别一两个甚至能够影响股市的妖孽级的明星,也属正常。毕竟,世界不仅大,而且在时间的长河中还足够宽广,出现一两个如同海蒂拉玛这样的漂亮的不像实力派的人也是自然选择中诞生的美丽果实。
但是,所有明星都站在社会的顶端。而一句话能够影响所有娱乐盘,这就有点问题了。
“我听说,在美国,相当大明星的,相当啦啦队队长的人,比想成为政治家的人多。”圆谷光彦也是懂得一些知识的,这么合理分析着。
“是么,也就是说,大哥哥和大姐姐是在演戏是么。”小岛元太总结了一下,颇有领导的风范。
“人生如戏呀。”仿佛一个沉浸演艺圈多年的老戏骨一般,杜康发出了这样的声音。