二年冬,赐淮南王几杖,可以不用参加朝会。
主父偃对皇上说:”古时诸侯封地不过百里,强弱之形易制。如今诸侯或连城数十,地方千里,缓则骄奢,易为*。急则阻其强而合从,为逆京师。如果以法割削它则容易萌起其逆节。前日晁错的遭遇就是如此。如今诸侯子弟或以十数,而適嗣代立,其余的虽为骨肉,却无寸土之封。这就使仁孝之道不宣。愿陛下令诸侯得以推恩分封子弟,使子弟皆为诸侯。他们人人喜得所愿,皇上是施德惠与他们,实际上是使他们的国土四分,不削而渐渐变弱了。“
皇上从其计。春正月下诏说:”诸侯王想要推私恩,将城邑分封子弟的,请统计上来,朕好议定其名号。“于是藩国才开始四分,而子孙皆为诸侯了。
匈奴入上谷渔阳。杀掠吏民千余人。遣卫青,李息出云中以西,至陇西,进攻胡地的楼烦。白羊王于河南,得胡首虏数千,牛羊百余万,赶走白羊,楼烦王。遂取河南之地。下诏封卫青为长平侯。卫青手下校尉苏建,张次公皆有功,封苏建为平陵侯,张次公为岸头侯。
主父偃上言,河南地土肥饶,外阻黄河,当年蒙恬曾经筑城以逐匈奴。内省转输戍漕,又可以广中国之地,是为灭胡之本。皇上下公卿议,大家都说不便。皇上竟用主父偃之计,设立朔方郡,使苏建兴十余万人筑朔方城。复修故秦时蒙恬所修的边塞。因河为固,转输甚远。自山东咸受其劳。费数十百巨万,府库并虚。汉也放弃了上谷斗辟县造阳地界,拱手给了胡人。
三月乙亥晦,有日食。
夏,招募十万人迁徙朔方。
主父偃对皇上说:“茂陵刚刚建成,天下豪杰并兼之家,乱众之民,皆可将之迁往茂陵。内实京师,外销奸猾,这可是不诛而害除的两全之策。”
皇上从其计,将郡国豪杰及资产达到三百万以上的富户都迁往茂陵。有轵人郭解,是关东大侠。也在当迁者之列。为将军为他上言,说是他家贫,不应当迁徙。皇上说:“郭解本是布衣,他能使卫将军帮他说他家贫,这说明他家不贫。”因此并不听卫将军之言,卒迁郭家。
郭解平生因为一点小小的过节就会杀人,所杀者甚众。皇上听说了,使官府追捕并按治郭解。但郭解所杀伤者都是在赦令之前,无法治罪。轵地有一儒生侍使者坐,有客赞誉郭解。儒生说:“郭解专门以奸犯国法,怎能称得上贤者。”郭解的门客听说了,就将这位儒生杀了,并且断其舌。使者因此责问郭解。郭解却实不知是谁杀的。而杀人的人也不再露面,因此到底不知是谁杀的。官吏上奏郭解无罪。公孙弘上奏说:“郭解为布衣,为任侠行权,因一点小节就杀人,郭解虽然不知道这件事,但此罪甚于郭解杀之。当以大逆无道论之。”遂族灭郭解。
班固说,古时天子建国,诸侯立家,自卿大夫以至于庶人,各有等差,因此民众服事其上而不会有觊觎之心。周室既微,礼乐征伐自诸侯出。桓文之后,大夫世掌朝权,陪臣执命,陵夷至于战国,合从连衡,于是列国公子,魏有信陵君,赵有平原君,齐有孟尝君,楚有春申君,都籍其王侯之势,竞为游侠。鸡鸣狗盗,无不宾礼。而赵相虞卿,为了周全与魏齐的交情,竟然弃君国于不顾,信陵君无忌,为了解平原君之急,窃符矫命,戮将专师,他们都以此取重于诸侯,显名天下。扼腕游谈之辈,都称四人为豪杰之首。于是背公死党之议成,而守职奉上之义废弛了。及至汉兴,禁刚疏阔,未知匡改。因此代相陈豨,从车千乘。而吴濞淮南等辈,都招致宾客以千数。外戚大臣魏其侯,武安侯等辈,竞逐于京师。布衣游侠剧孟郭解之徒,在州郡中竞逐驰骛,权行四方,力折公侯。众庶以其名迹为荣,因仰慕而觊觎他们的行为,即使因之陷入刑辟,也情愿杀身以成名。像季路仇牧一样死而无悔。因此曾子说,上失其道,百姓已经涣散很久了。若非明主在上,示之以好恶,齐之以礼法,百姓又哪里知道有禁法而知道拨乱反正呢。按照古代的正法,五伯,是三王的罪人。而六国,又是五伯的罪人。而战国四豪,又是六国的罪人。何况像郭解之辈,以匹夫之属,窃杀生之权,其罪过已经不容于诛灭了。看他们的行为,温良泛爱,振穷周急,谦退不伐,也皆有绝异之恣。可惜其行为不入于道德,假如他们只是放纵于末流,杀身亡宗之祸或可避免。
荀悦评论说,世上有三游,是德之贼。一是游侠。二是游说。三是游行。立气势,作威福,结私交,以强横立世者,称为游侠。饰辞辩,设诈谋,驰逐于天下,以迎合于时势者,称为游说。取仁以合时好,联结党类,建立虚假的名誉,并以此作为谋取权利的手段,这类行为称为游行。这三种行为,正是产生变乱的根本所在。他们伤害道德,败法惑世,先王对他们都是很谨慎的。国有四民,各修其业。不修四民之业者,就称之为奸民。没有奸民存在,王道才可以光大。像以上三游之势,产生于季世,至周秦之末尤甚。上不明,下不正,则制度不立。纲纪废弛。以毁誉为荣辱,不核其真。以爱憎为利害,不论其实。以喜怒为赏罚,不察其理。上下相冒,万事乖错。因此进言论者根据薄厚而吐词,选举者根据亲疏远近而举笔。善恶谬于群声,功罪乱于王法。然则利不可以义求,害不可以因道回避。是以君子犯礼,小人犯法。奔走驰骋,越职僣度,饰华废实,竞趋时利。不再注重父兄之尊,却崇扬宾客之礼。薄骨肉之恩,而笃朋友之爱。忘掉了修身之道,却追求众人的赞誉。放弃衣食之业,以供飨宴之好。苞苴盈于门庭,聘问交于道路。书记繁于公文,私务重于官事。于是流俗成而正道坏。是以圣王在上,经国序民,制定正确的制度,以善恶论功罪,不能以毁誉正其法。听其言而责其事,举其名而知其实。因此名不能与其声相应者,称为虚名。实情与其本貌不符的,称为诈伪。毁誉失真的,称为诬陷。进言失实的,称为罔。虚伪之行不得设,诬罔之辞不得行,有罪恶者无侥幸,无罪过者不忧惧,请谒无所行,货贿无所用,息华文,去浮词,禁伪辩,绝淫智,放逐百家纷乱之言,以圣人之至道为本,养之以仁惠,文之以礼乐,则风俗定而大化可成。
主父偃对皇上说:”古时诸侯封地不过百里,强弱之形易制。如今诸侯或连城数十,地方千里,缓则骄奢,易为*。急则阻其强而合从,为逆京师。如果以法割削它则容易萌起其逆节。前日晁错的遭遇就是如此。如今诸侯子弟或以十数,而適嗣代立,其余的虽为骨肉,却无寸土之封。这就使仁孝之道不宣。愿陛下令诸侯得以推恩分封子弟,使子弟皆为诸侯。他们人人喜得所愿,皇上是施德惠与他们,实际上是使他们的国土四分,不削而渐渐变弱了。“
皇上从其计。春正月下诏说:”诸侯王想要推私恩,将城邑分封子弟的,请统计上来,朕好议定其名号。“于是藩国才开始四分,而子孙皆为诸侯了。
匈奴入上谷渔阳。杀掠吏民千余人。遣卫青,李息出云中以西,至陇西,进攻胡地的楼烦。白羊王于河南,得胡首虏数千,牛羊百余万,赶走白羊,楼烦王。遂取河南之地。下诏封卫青为长平侯。卫青手下校尉苏建,张次公皆有功,封苏建为平陵侯,张次公为岸头侯。
主父偃上言,河南地土肥饶,外阻黄河,当年蒙恬曾经筑城以逐匈奴。内省转输戍漕,又可以广中国之地,是为灭胡之本。皇上下公卿议,大家都说不便。皇上竟用主父偃之计,设立朔方郡,使苏建兴十余万人筑朔方城。复修故秦时蒙恬所修的边塞。因河为固,转输甚远。自山东咸受其劳。费数十百巨万,府库并虚。汉也放弃了上谷斗辟县造阳地界,拱手给了胡人。
三月乙亥晦,有日食。
夏,招募十万人迁徙朔方。
主父偃对皇上说:“茂陵刚刚建成,天下豪杰并兼之家,乱众之民,皆可将之迁往茂陵。内实京师,外销奸猾,这可是不诛而害除的两全之策。”
皇上从其计,将郡国豪杰及资产达到三百万以上的富户都迁往茂陵。有轵人郭解,是关东大侠。也在当迁者之列。为将军为他上言,说是他家贫,不应当迁徙。皇上说:“郭解本是布衣,他能使卫将军帮他说他家贫,这说明他家不贫。”因此并不听卫将军之言,卒迁郭家。
郭解平生因为一点小小的过节就会杀人,所杀者甚众。皇上听说了,使官府追捕并按治郭解。但郭解所杀伤者都是在赦令之前,无法治罪。轵地有一儒生侍使者坐,有客赞誉郭解。儒生说:“郭解专门以奸犯国法,怎能称得上贤者。”郭解的门客听说了,就将这位儒生杀了,并且断其舌。使者因此责问郭解。郭解却实不知是谁杀的。而杀人的人也不再露面,因此到底不知是谁杀的。官吏上奏郭解无罪。公孙弘上奏说:“郭解为布衣,为任侠行权,因一点小节就杀人,郭解虽然不知道这件事,但此罪甚于郭解杀之。当以大逆无道论之。”遂族灭郭解。
班固说,古时天子建国,诸侯立家,自卿大夫以至于庶人,各有等差,因此民众服事其上而不会有觊觎之心。周室既微,礼乐征伐自诸侯出。桓文之后,大夫世掌朝权,陪臣执命,陵夷至于战国,合从连衡,于是列国公子,魏有信陵君,赵有平原君,齐有孟尝君,楚有春申君,都籍其王侯之势,竞为游侠。鸡鸣狗盗,无不宾礼。而赵相虞卿,为了周全与魏齐的交情,竟然弃君国于不顾,信陵君无忌,为了解平原君之急,窃符矫命,戮将专师,他们都以此取重于诸侯,显名天下。扼腕游谈之辈,都称四人为豪杰之首。于是背公死党之议成,而守职奉上之义废弛了。及至汉兴,禁刚疏阔,未知匡改。因此代相陈豨,从车千乘。而吴濞淮南等辈,都招致宾客以千数。外戚大臣魏其侯,武安侯等辈,竞逐于京师。布衣游侠剧孟郭解之徒,在州郡中竞逐驰骛,权行四方,力折公侯。众庶以其名迹为荣,因仰慕而觊觎他们的行为,即使因之陷入刑辟,也情愿杀身以成名。像季路仇牧一样死而无悔。因此曾子说,上失其道,百姓已经涣散很久了。若非明主在上,示之以好恶,齐之以礼法,百姓又哪里知道有禁法而知道拨乱反正呢。按照古代的正法,五伯,是三王的罪人。而六国,又是五伯的罪人。而战国四豪,又是六国的罪人。何况像郭解之辈,以匹夫之属,窃杀生之权,其罪过已经不容于诛灭了。看他们的行为,温良泛爱,振穷周急,谦退不伐,也皆有绝异之恣。可惜其行为不入于道德,假如他们只是放纵于末流,杀身亡宗之祸或可避免。
荀悦评论说,世上有三游,是德之贼。一是游侠。二是游说。三是游行。立气势,作威福,结私交,以强横立世者,称为游侠。饰辞辩,设诈谋,驰逐于天下,以迎合于时势者,称为游说。取仁以合时好,联结党类,建立虚假的名誉,并以此作为谋取权利的手段,这类行为称为游行。这三种行为,正是产生变乱的根本所在。他们伤害道德,败法惑世,先王对他们都是很谨慎的。国有四民,各修其业。不修四民之业者,就称之为奸民。没有奸民存在,王道才可以光大。像以上三游之势,产生于季世,至周秦之末尤甚。上不明,下不正,则制度不立。纲纪废弛。以毁誉为荣辱,不核其真。以爱憎为利害,不论其实。以喜怒为赏罚,不察其理。上下相冒,万事乖错。因此进言论者根据薄厚而吐词,选举者根据亲疏远近而举笔。善恶谬于群声,功罪乱于王法。然则利不可以义求,害不可以因道回避。是以君子犯礼,小人犯法。奔走驰骋,越职僣度,饰华废实,竞趋时利。不再注重父兄之尊,却崇扬宾客之礼。薄骨肉之恩,而笃朋友之爱。忘掉了修身之道,却追求众人的赞誉。放弃衣食之业,以供飨宴之好。苞苴盈于门庭,聘问交于道路。书记繁于公文,私务重于官事。于是流俗成而正道坏。是以圣王在上,经国序民,制定正确的制度,以善恶论功罪,不能以毁誉正其法。听其言而责其事,举其名而知其实。因此名不能与其声相应者,称为虚名。实情与其本貌不符的,称为诈伪。毁誉失真的,称为诬陷。进言失实的,称为罔。虚伪之行不得设,诬罔之辞不得行,有罪恶者无侥幸,无罪过者不忧惧,请谒无所行,货贿无所用,息华文,去浮词,禁伪辩,绝淫智,放逐百家纷乱之言,以圣人之至道为本,养之以仁惠,文之以礼乐,则风俗定而大化可成。