咸既受王莽孝单于之号,驰出塞归庭,将被胁迫的情状告诉单于,单于更以他为于栗置支侯,这是匈奴的贱官。后来助病死,王莽以登代助为顺单于。吏士屯边者,所在放纵。而内郡愁于征发,百姓弃城郭,开始流亡为盗贼。并州平洲尤甚。王莽令七公六卿号皆称将军。遣著武将军逯并等镇名都,中郎将繍衣执法各五十五人,分镇缘边大郡。督大奸猾善弄兵者,皆乘便为奸于外,扰乱州郡。货贿为市。侵渔百姓。王莽下诏切责他们说:自今以来,敢犯此者,立即捕系以名上闻。然而仍然放纵如故。北边自宣帝以来,数世不见烟火之警。人口炽盛。牛马布野。及王莽挠乱匈奴,与之构难,边民死亡係获,数年之间,北边空虚,野有暴骨了。太师王舜自王莽篡位后,得了心悸之病,渐渐加重而死。

    王莽为太子置师友各四人,秩禄为大夫。以故大司徒马宫为师,宗伯凤为傅,丞袁圣为阿辅,王嘉为保弼,是为四师。故尚书令唐林等为胥附奔走先后御侮,是为四友。又置师友侍中谏议六经祭酒各一人,一共有九祭酒。秩禄皆上卿。遣使者奉玺书印绶安车驷马迎龚胜,即拜为师友祭酒。使者与郡太守,县长吏,以及三老官属诸生千人以上,前往龚胜所住的地方宣诏。使者欲要龚胜起身迎接,久立门外。龚胜称病笃,躺在卧室西南角的床上,素布束首,着朝服拖拽于地。使者交付玺书,奉上印绶,将安车驷马送入宅院,对龚胜说:圣朝未尝忘记先生,如今制作未定,亟待先生参与朝政。想要听听先生如何施政,以安海内之望。龚胜回答说:某素来愚钝,加以年老被病,命在朝夕,若随使君上道,必定死于道路。实在是无益。

    使者不由分说,将印绶强加到龚胜身上。龚胜坚决推辞不受。使者只好上言如今正当盛夏暑热,龚胜病重恐沾暑气,需等到秋凉再出发。有诏许之。使者五日一与太守同去问起居,对龚胜两子及门人高晖等说,朝廷虚心待君以茅土之封,虽疾病,也应当移动至传舍。若有行意,必会为子孙留下一大家业。高晖等告诉龚胜使者的话,龚胜自知不行必不见听,即告诉高晖等,我受汉家厚恩,无以为报。我如今年老了,旦暮入地,岂能以一身事二姓,如此如何去地下见故主?因敕令家人置办棺敛丧事,下葬时一切从简,以防为人盗掘。亦不得种植柏树及设置祠堂。说完,就不再开口饮食,过了十四日死去,死时七十九岁。

    当是之时,清明之士,又有琅琊纪逡,齐人薛方,太原郇越,郇相,沛郡唐林唐尊,皆以明经饬行,显名于世。纪逡,两唐皆仕王莽封侯,贵重。历位公卿。唐林数上疏谏诤,有忠直节。唐尊衣弊履空,被虚伪名。郇相为王莽太子四友,病死,王莽太子遣使赠以丧服。其子伏在棺材上不肯接受说:死去的父亲有遗言,师友之送,勿有所受。今因与皇太子为师友之官,因此不受所赐。京师称赞之。王莽以安车迎薛方,薛方通过使者辞谢说:尧舜在上,下有巢由(巢父许由),如今明主方隆唐虞之德,小臣欲守箕山之节。使者将他的话上闻,王莽悦其言,不强致。

    初,隃糜郭钦为南郡太守。杜陵蒋诩为兖州刺史,亦以廉直为名,王莽居摄,郭钦蒋诩皆以病免官,归乡里。卧不出户,卒于家。哀平之际,沛国陈咸以律令为尚书,王莽辅政多改汉制,陈咸心下以为王莽所为非正,及何武鲍宣死,陈咸叹息说:易称见机而作,不俟终日。我可以隐去了。即乞骸骨去职。及王莽篡位,召陈咸为掌寇大夫。陈咸谢病不肯应。当时其三子陈参,陈钦,陈丰皆在位,陈咸令他们都解官归乡里,闭门不出入。祭祀时犹用汉家祖腊。人问其故,陈咸说:我的先人岂能知道王氏之腊?将其家中所收的律令书文全部壁藏。又有齐国的栗融,北海的禽庆苏章,山阳的曹竟,都是儒生去官,不仕于王莽。

    是岁,沿河一带的郡县发生蝗灾。黄河决口于魏郡。泛滥于清河以东数郡。先是王莽恐河决,为元城冢墓之害,及河决东去,元城不再忧水,因此也就不再提议堤塞。

    四年春二月,赦天下。厌难将军陈钦,震狄将军王巡上言,捕得胡虏生口验问,都说是胡虏犯边者,皆孝单于咸子角所为,王莽乃大会诸夷,斩咸子登于长安市。

    大司马甄邯死。

    王莽至名堂下书,以洛阳为东都,常安(王莽改长安为常安)为西都。邦畿连体,各有采任,州从禹贡为九,爵从周氏为五。诸侯之员,一千八百。附城之数,亦与之同。以俟有功,诸公一同。有众万户。其余依次为差。今已受封者,公侯以下,凡七百九十六人。附城一千五百五十一人。只因图簿未定,未授国邑。且令在都内领取俸禄。月钱数千。诸侯皆困乏。至有为人佣作者。

    王莽性格躁扰,不能无为。每有所兴造,动不动就要慕古,也不管合不合时宜,制度又不定,官吏因缘为奸,天下嗷嗷,陷入刑辟者众多。王莽知道百姓愁怨,于是下诏,所有食王田者,可以自由买卖,可以不拘于成法。犯私买卖庶人者,且一切勿治。然而其他政事悖乱,刑罚深刻,赋敛重数,一切如故。

    起初,五威将帅出西南夷,改句町王为侯,句町王邯怨怒不附,王莽讽牂牁大尹周歆诈杀邯。邯弟承起兵杀周歆。州郡击之不能服,王莽又发高丽兵击匈奴。高句丽不欲行,郡守强迫,皆亡出塞,因犯法为寇。辽西大尹田谭追击之,为其所杀。州郡归咎于高句丽侯骢。严尤奏言,貉人犯法,不从骢起,正有他心,应该令州郡且慰安他,不要使他因为畏惧大罪从而叛逆。真要如此,夫余之属,必有与他应和的。匈奴未克,夫余,秽貉复起,这可是大忧啊。

    王莽不肯慰安,秽貉遂反。诏令严尤进击他。严尤诱高句丽侯骢至而斩之。传首长安。王莽大悦。更名高句丽为下句丽。于是貉人更加疯狂的犯边。东北与西南夷皆乱。王莽志气方盛,以为四夷不足吞灭,专念稽古之事,复下书,以此年二月东巡狩。具制礼仪调度,继而因文母太后体不安,只好停止待后。

    起初,王莽为安汉公时欲谄太皇太后,以斩郅支之功,奏尊元帝庙为高宗。太后晏驾后,当以礼配食。及王莽改号,太后为新室文母,绝之于汉,不令得体元帝,坠坏孝元庙。更为文母太后起庙。独置孝元庙故殿,以为文母籑食堂。既成名为长寿宫。以太后在,故未称为庙。王莽置酒长寿宫,请太后。既至,见孝元庙废彻涂地,太后吃惊地哭着说:这是汉家宗庙皆有神灵。他们何罪于你,你竟将他毁掉。假使鬼神无知,又为什么设置庙堂?假令有知,我乃是人家的嫔妃,岂宜辱没帝王的庙堂,在这里设置进食的场所呢。私下里对左右说:此人亵慢神灵,不会得到神灵长久的佑护的。因此饮酒不乐而罢。

    自王莽篡位后,知道太后怨恨,寻求一切能够取悦于太后的,无所不为。然而太后更不悦。王莽改汉家常服黑貂为黄貂。又改汉朝正朔,伏腊日。太后令其官属著黑貂,至汉家正腊日,独与左右相对饮食。

    五年春二月,文母皇太后崩。年八十四。葬于渭陵。与元帝合葬,但中间以大沟隔绝之。新室世世献祭其庙。元帝配食,坐于床下。王莽为太后服丧三年。

    乌孙大小昆弥遣使贡献。王莽以乌孙国人多亲附小昆弥。见匈奴诸边共侵,意欲得乌孙之心,乃遣使者引小昆弥使坐于大昆弥使上座,师友祭酒满昌劾奏使者说:夷狄以中国有礼益,因此才屈而服从,大昆弥,是君长,如今将臣使排序于君使之上,不符合待夷狄之道。奉使大不敬。

    王莽怒,免满昌官。

    西域诸国以王莽积失恩信,焉耆先畔。杀都护但钦。西域遂瓦解。

    十一月,彗星出。二十余日不见。是岁,以挟铜炭者多,除其法。匈奴乌珠留单于死,用事大臣右骨都侯须卜当,即王昭君女伊墨居次云之婿,云常欲与中国和亲,又素与伊栗置支侯咸厚善。见咸前后为王莽所拜,因此遂立咸为乌累若鞮单于。乌累单于咸立,以弟舆为右谷蠡王。乌珠留单于子苏屠胡本为左贤王,后更称之为护于,欲传国给他。咸怨乌珠留单于贬己号,乃贬护于为左屠耆王。

章节目录

白话第一编年史所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者梦园主人的小说进行宣传。欢迎各位书友支持梦园主人并收藏白话第一编年史最新章节