沛公奉酒为寿,约为婚姻,说:“我今入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,以待将军之来。之所以遣将守关,是为了防备别处的盗贼以及防备非常之事发生。在下日夜悬望,盼望将军到来,哪里敢有什么反心呢?愿项伯多多拜上将军,说明下臣不敢反的本意。”
项伯许诺,对沛公说:“你明日不可不早来向将军致谢。”
沛公说:“好。明日一定前往将军处谢罪。”
于是项伯连夜赶回项羽军中去见项羽。并将沛公的话对项羽说了。并因此对项羽说:“如果不是沛公先破关中,将军岂敢入关?如今人有大功而要攻击他,是为不义。不如因此善待他。”项羽许诺。
第二日,沛公从百余骑来鸿门见项羽。并致谢说:“臣与将军并力攻秦,将军战于河北,臣战于河南。没想到能先入关破秦。才得以再见将军于此。如今肯定有小人之言,使将军与臣有了隔阂,”
项羽说:“是将军的左司马曹无伤说的,他说你将要举兵守关,自王关中。所以我才会如此。”
项羽因留沛公饮酒。范增多次以目示意项羽,并举起身上所佩带的玉诀多次示意。希望项羽下令杀掉沛公。项羽默然不语,不肯出令。
范增起出,将项庄招来对他说:“君王为人仁慈,有不忍之心。你前去假装为寿,寿毕,要求舞剑助兴。趁机用剑刺杀沛公于坐。不然的话,我们都将成为这个人的俘虏了。”项庄领命,入内为寿。寿毕说:“军中无以为乐,请求舞剑助兴。”
项羽说:“好。”项庄拔剑起舞。项伯也拔剑起舞经常以自己的身体弊翼沛公。因此项庄行刺不能得逞。于是张良出军门见樊哙。樊哙说:“今天的事怎么样?”
张良说:“如今项庄拔剑起舞,他的用意就是刺杀沛公。”
樊哙说:“看样子事情紧急了。臣请进去与他同命。”说完,即带剑拥盾进入。军门卫士想要阻止他,樊哙以盾撞击,卫士纷纷倒地。遂进入帐帷中。怒气勃发,直视项羽。
项羽按剑跪起说:“这位客人是干什么的?”
张良说:“他是沛公的参乘樊哙。”
项羽说;“真是壮士,赐给他一杯酒。”
于是赐给他一斗的大杯。樊哙拜谢,站起来举杯饮酒。
项羽说:“再赐给他一条猪腿。”就给他一条生猪腿。樊哙就将盾放在地上,将猪腿放在上面,拔出剑来切着吃。项羽说:“壮士,还能饮酒吗?”
樊哙说:“臣死都不会推辞,怎么会推辞一杯酒呢?秦人有虎狼之心,杀人如麻,刑人无数。天下人皆背叛他。怀王与诸将订约说,先破秦入咸阳者为王。今沛公先破秦入咸阳。毫毛不敢有所取。还军霸上,以待将军之来。劳苦功高如此,不仅没有丝毫爵赏,反而听信小人之言,欲诛有功之人,这可是亡秦的后续之路。小臣窃为将军不取。”
项羽无言可答,只是说:“壮士请坐。”
樊哙就在张良身边坐下。坐了一会,沛公起来如厕。因招樊哙同出。沛公说:“我们逃席出来还未辞行,该怎么办?”
樊哙说:“如今人方为刀徂,我为鱼肉,还辞行干什么?”于是遂去。
鸿门离霸上四十里。沛公独骑,樊哙,夏侯婴,靳强,纪信等四人持剑盾步行,从骊山下,绕道芷阳,间行赶回霸上。只留张良一人向项羽谢罪。并以白璧献给项羽,一双玉斗献给亚父范增。沛公对张良说:“从这条道上回到我军,不足二十里。估计我已经回到军中了,你再进去致谢。”
沛公已去,回到军中。张亮就进去致谢说:“沛公不胜酒力,不能当面辞谢。谨使臣张良奉上白璧一双,再拜献给将军足下。玉斗一双,并拜奉亚父足下。”
项羽说:“沛公现在在哪里?”
张良说:“沛公听说将军有意督过,已经脱身独去,此刻应该已在军中了。”项羽接受了白壁,放在座位旁。亚父范增接过玉斗,放在地上。拔剑击破它,说;“唉。败家子不足与谋大事。夺将军天下者,一定是沛公。我们这些人从今成为他的俘虏了。”
沛公回到军中,立即诛杀曹无伤。
过了数日,项羽领兵西屠咸阳。杀死秦国的降王子婴。烧掉秦王朝的宫室。大火连续三月不灭。收其货宝妇女东去。秦民大失所望。
韩生对项羽说:“关中阻山带河,是四塞之地,土地肥饶,可以立都称霸。”
想遇见秦朝的宫室大都焚烧残破,又心思东归,就说:“富贵不归故乡,就如同穿着华丽的衣服在夜晚行走,有谁知道?”
韩生退出去的时候悄悄说:“人都说楚国人沐猴而冠,我还不相信,现在看来,果然是如此。”
项羽听说后,烹杀韩生。
项伯许诺,对沛公说:“你明日不可不早来向将军致谢。”
沛公说:“好。明日一定前往将军处谢罪。”
于是项伯连夜赶回项羽军中去见项羽。并将沛公的话对项羽说了。并因此对项羽说:“如果不是沛公先破关中,将军岂敢入关?如今人有大功而要攻击他,是为不义。不如因此善待他。”项羽许诺。
第二日,沛公从百余骑来鸿门见项羽。并致谢说:“臣与将军并力攻秦,将军战于河北,臣战于河南。没想到能先入关破秦。才得以再见将军于此。如今肯定有小人之言,使将军与臣有了隔阂,”
项羽说:“是将军的左司马曹无伤说的,他说你将要举兵守关,自王关中。所以我才会如此。”
项羽因留沛公饮酒。范增多次以目示意项羽,并举起身上所佩带的玉诀多次示意。希望项羽下令杀掉沛公。项羽默然不语,不肯出令。
范增起出,将项庄招来对他说:“君王为人仁慈,有不忍之心。你前去假装为寿,寿毕,要求舞剑助兴。趁机用剑刺杀沛公于坐。不然的话,我们都将成为这个人的俘虏了。”项庄领命,入内为寿。寿毕说:“军中无以为乐,请求舞剑助兴。”
项羽说:“好。”项庄拔剑起舞。项伯也拔剑起舞经常以自己的身体弊翼沛公。因此项庄行刺不能得逞。于是张良出军门见樊哙。樊哙说:“今天的事怎么样?”
张良说:“如今项庄拔剑起舞,他的用意就是刺杀沛公。”
樊哙说:“看样子事情紧急了。臣请进去与他同命。”说完,即带剑拥盾进入。军门卫士想要阻止他,樊哙以盾撞击,卫士纷纷倒地。遂进入帐帷中。怒气勃发,直视项羽。
项羽按剑跪起说:“这位客人是干什么的?”
张良说:“他是沛公的参乘樊哙。”
项羽说;“真是壮士,赐给他一杯酒。”
于是赐给他一斗的大杯。樊哙拜谢,站起来举杯饮酒。
项羽说:“再赐给他一条猪腿。”就给他一条生猪腿。樊哙就将盾放在地上,将猪腿放在上面,拔出剑来切着吃。项羽说:“壮士,还能饮酒吗?”
樊哙说:“臣死都不会推辞,怎么会推辞一杯酒呢?秦人有虎狼之心,杀人如麻,刑人无数。天下人皆背叛他。怀王与诸将订约说,先破秦入咸阳者为王。今沛公先破秦入咸阳。毫毛不敢有所取。还军霸上,以待将军之来。劳苦功高如此,不仅没有丝毫爵赏,反而听信小人之言,欲诛有功之人,这可是亡秦的后续之路。小臣窃为将军不取。”
项羽无言可答,只是说:“壮士请坐。”
樊哙就在张良身边坐下。坐了一会,沛公起来如厕。因招樊哙同出。沛公说:“我们逃席出来还未辞行,该怎么办?”
樊哙说:“如今人方为刀徂,我为鱼肉,还辞行干什么?”于是遂去。
鸿门离霸上四十里。沛公独骑,樊哙,夏侯婴,靳强,纪信等四人持剑盾步行,从骊山下,绕道芷阳,间行赶回霸上。只留张良一人向项羽谢罪。并以白璧献给项羽,一双玉斗献给亚父范增。沛公对张良说:“从这条道上回到我军,不足二十里。估计我已经回到军中了,你再进去致谢。”
沛公已去,回到军中。张亮就进去致谢说:“沛公不胜酒力,不能当面辞谢。谨使臣张良奉上白璧一双,再拜献给将军足下。玉斗一双,并拜奉亚父足下。”
项羽说:“沛公现在在哪里?”
张良说:“沛公听说将军有意督过,已经脱身独去,此刻应该已在军中了。”项羽接受了白壁,放在座位旁。亚父范增接过玉斗,放在地上。拔剑击破它,说;“唉。败家子不足与谋大事。夺将军天下者,一定是沛公。我们这些人从今成为他的俘虏了。”
沛公回到军中,立即诛杀曹无伤。
过了数日,项羽领兵西屠咸阳。杀死秦国的降王子婴。烧掉秦王朝的宫室。大火连续三月不灭。收其货宝妇女东去。秦民大失所望。
韩生对项羽说:“关中阻山带河,是四塞之地,土地肥饶,可以立都称霸。”
想遇见秦朝的宫室大都焚烧残破,又心思东归,就说:“富贵不归故乡,就如同穿着华丽的衣服在夜晚行走,有谁知道?”
韩生退出去的时候悄悄说:“人都说楚国人沐猴而冠,我还不相信,现在看来,果然是如此。”
项羽听说后,烹杀韩生。