皇上自从破英布归来,病情更加重了。更想更换太子。张良进谏不听,就因病不再视事。叔孙通进谏说:“当年晋献公因为骊姬的缘故,废太子,立奚齐。晋国大乱数十年。为天下人所笑。秦朝以不早定扶苏,使赵高得以诈立胡亥。自使灭祀。这是陛下亲眼看到的。如今太子仁孝,天下人都知道,如今吕后与陛下同甘共苦,以得天下。陛下岂能背离她?陛下如果一定要废适而立少,臣愿先伏诛。以颈血溅地。”
皇上说:“你不要说了,我只是戏言罢了。”
叔孙通说:“太子是天下之本,本一摇,天下震动。陛下为什么拿天下为戏呢?”当时大臣大多固争,皇上知道群臣都不心服赵王,于是就不再提起这事。
相国萧何以为长安地势狭窄,上林苑中多空弃地,愿令民众入内耕种。不要收租,只让他们为禽兽喂食。皇上大怒说:‘相国多受商人财物,为他们请求入我的御园。将相国下廷尉狱。
过了数日,王卫尉在皇上面前侍坐,问皇上:“相国犯了什么大罪,陛下这么残酷的将他下在狱里?”
皇上说:“我听说李斯相秦始皇,有善事归皇帝,有恶事则归咎自己。今日相国多受商人金钱,为他们请求占用我的御园。以自媚于民。因此将他系狱按治。”
王卫尉说:“职事如果有便于民而向陛下请求,这是真正的宰相的职事。陛下为什么怀疑相国受商人之金呢?何况陛下与楚国相距数岁,陈豨英布造反,陛下自将而往,当时相国守关中,关中摇足,则关以西非陛下所有。相国不因此时取利,如今却利商人区区之金吗?秦主以不闻过亡天下,李斯的做法已过时,不可效法。陛下为什么把相国理解的如此肤浅?”
皇上有点不安,当日使使持节赦出相国。相国年老,素来恭谨。入内徒跣称谢。皇上说:“相国算了吧。相国为民请苑,而我不从。我不过是桀纣之主,而相国为贤相。我故意将相国系狱,想要让百姓知道我的过失。”
陈豨之反,燕王卢绾发兵击其东北,当时陈豨使王黄求救于匈奴。燕王卢绾也使其臣张胜出使匈奴,告诉陈豨等兵破。张胜至胡,故燕王臧荼之子藏衍出亡在胡,见张胜说:“先生所以重于燕,是因为你熟习胡事。燕国所以能够久存,是因为诸侯多次反叛。兵连不决的缘故。今先生急于为燕灭陈豨等,陈豨等一灭尽,就要轮到燕王了,先生等也将不久为虏了。先生何不令燕且缓攻陈豨而与胡讲和,事情宽济得以长王燕。即使有汉急,也可以安国。”
张胜以为他说得对,就私令匈奴助陈豨攻燕。燕王卢绾怀疑张胜与胡人联结反叛,就上书请求族灭张胜。张胜返回,向燕王讲明真相。燕王乃诈论他人。洗脱张胜家属。使他得为匈奴间使。又阴使范齐至陈豨所,要使他不要很快灭亡,连兵不决。汉击英布,陈豨常将兵居代,后来汉将击斩陈豨,其裨将降。说起燕王卢绾使范齐通计谋于陈豨所。皇上派使召卢绾。卢绾称病。又使辟阳侯审食其,御史大夫赵尧往迎燕王。因验问左右,卢绾愈恐,闭门藏匿,对其幸臣说:“非刘氏而称王的,只有我与长沙王了。往年春,汉族灭淮阴,夏又诛彭越。都是吕氏的计谋。今皇上病,属任吕后,吕后妇人,专门要找借口诛杀异性王及大功臣。”遂称病不肯行。其左右都亡匿,他的话也渐渐泄露出去。辟阳侯知道了,就归国上报。皇上更加愤怒。又得到了匈奴降者的话,张胜亡在匈奴,为燕使。于是皇上说:“卢绾果然反了。”
春二月,使樊哙以相国身份将兵击卢绾。立皇子刘建为燕王。
皇上击季布的时候,为流矢所中。在道上病重,吕后迎良医。医生进去看了说:“病可以治好。”皇上谩骂说:“我以布衣提三尺剑取天下,这不是天命吗?人命在天,虽有扁鹊在侧又有何用?”遂不使他治病。赐给他黄金五十斤打发他走了。吕后问:“陛下百岁后,萧相国既死,令谁代替他?”
皇上说:“曹参可以。”再问其次,皇上说:“王陵可以,只是过于憨直。但陈平可以助他。陈平智能有余,但不可独任。周勃厚重少文,然而安刘氏的人,一定是周勃。可令他为太尉。”
吕后再问其次,皇上说:“以后的事就不是我所能知道的了。”
夏四月甲辰,皇上崩于长乐宫。
丁末,发丧,大赦天下。
卢绾与数千人在塞下候伺。希望等皇上病好了,再入都谢罪。听说皇上死了,就逃入匈奴去了。
五月丙寅,葬高皇帝于长陵。
起初,高祖不修文学。而性情明达,好谋能听。自监门戍卒,见之如旧。初顺民心,作约法三章。天下既定,命萧何制订律令,韩信申明军法,张苍制定章程。叔孙通制礼仪。又与功臣剖符设誓。丹书铁劵,金匮石室,藏于宗庙。虽然日不暇给,但规模宏远亦可一称了。
已巳,太子即皇帝位。尊皇后为皇太后。
起初高帝病重的时候,有与樊哙交恶的人,说樊哙是吕后之党,一旦皇上晏驾,就要以兵诛赵王如意等人。皇上大怒,用陈平之计,召绛侯周勃受诏于床下说:“陈平赶快驰传载周勃代樊哙为将。陈平至军中即斩樊哙之首。”
二人既受诏驰传,未至军中,在路上商量说:“樊哙是皇上的故人功多且又是吕后的妹夫。有亲且贵。皇上因为一时愤怒,要斩他。恐怕以后后悔。应该将他囚至宫中,由皇上亲自杀他。”因此,未至军就设坛,以节招樊哙,樊哙受诏,即将他囚于檻车,送回长安。而令绛侯代为将军,将兵略定燕国反叛的郡县。陈平走在路上,听说皇上死了,害怕吕樊哙夫人在太后面前进谗,就驰传先去,遇上使者下诏使陈平与灌婴进屯荥阳。陈平受诏,复驰传至宫中,哭声悲怆。因固请得宿卫中。太后乃以他为郎中令。使他傅教惠帝。以后樊哙夫人的谗言才不得行。樊哙至,则赦免了他,恢复了他的爵位。
太后令永巷囚戚夫人,剃光她的头发,穿上褐色的衣服,令她舂米。遣使召赵王如意。使者三反,赵相周昌对使者说:“高帝将赵王嘱托给老臣,赵王年少,听说太后怨戚夫人,想要召赵王一并诛杀,臣不敢遣赵王。再说赵王有病不能奉诏。”
太后怒,先使人召周昌。周昌至长安,使人复召赵王。赵王来还未到,皇上知道太后发怒,自至霸上迎赵王,与他一道回宫。和自己一道饮食起居。吕后想害他,苦于找不到机会。
皇上说:“你不要说了,我只是戏言罢了。”
叔孙通说:“太子是天下之本,本一摇,天下震动。陛下为什么拿天下为戏呢?”当时大臣大多固争,皇上知道群臣都不心服赵王,于是就不再提起这事。
相国萧何以为长安地势狭窄,上林苑中多空弃地,愿令民众入内耕种。不要收租,只让他们为禽兽喂食。皇上大怒说:‘相国多受商人财物,为他们请求入我的御园。将相国下廷尉狱。
过了数日,王卫尉在皇上面前侍坐,问皇上:“相国犯了什么大罪,陛下这么残酷的将他下在狱里?”
皇上说:“我听说李斯相秦始皇,有善事归皇帝,有恶事则归咎自己。今日相国多受商人金钱,为他们请求占用我的御园。以自媚于民。因此将他系狱按治。”
王卫尉说:“职事如果有便于民而向陛下请求,这是真正的宰相的职事。陛下为什么怀疑相国受商人之金呢?何况陛下与楚国相距数岁,陈豨英布造反,陛下自将而往,当时相国守关中,关中摇足,则关以西非陛下所有。相国不因此时取利,如今却利商人区区之金吗?秦主以不闻过亡天下,李斯的做法已过时,不可效法。陛下为什么把相国理解的如此肤浅?”
皇上有点不安,当日使使持节赦出相国。相国年老,素来恭谨。入内徒跣称谢。皇上说:“相国算了吧。相国为民请苑,而我不从。我不过是桀纣之主,而相国为贤相。我故意将相国系狱,想要让百姓知道我的过失。”
陈豨之反,燕王卢绾发兵击其东北,当时陈豨使王黄求救于匈奴。燕王卢绾也使其臣张胜出使匈奴,告诉陈豨等兵破。张胜至胡,故燕王臧荼之子藏衍出亡在胡,见张胜说:“先生所以重于燕,是因为你熟习胡事。燕国所以能够久存,是因为诸侯多次反叛。兵连不决的缘故。今先生急于为燕灭陈豨等,陈豨等一灭尽,就要轮到燕王了,先生等也将不久为虏了。先生何不令燕且缓攻陈豨而与胡讲和,事情宽济得以长王燕。即使有汉急,也可以安国。”
张胜以为他说得对,就私令匈奴助陈豨攻燕。燕王卢绾怀疑张胜与胡人联结反叛,就上书请求族灭张胜。张胜返回,向燕王讲明真相。燕王乃诈论他人。洗脱张胜家属。使他得为匈奴间使。又阴使范齐至陈豨所,要使他不要很快灭亡,连兵不决。汉击英布,陈豨常将兵居代,后来汉将击斩陈豨,其裨将降。说起燕王卢绾使范齐通计谋于陈豨所。皇上派使召卢绾。卢绾称病。又使辟阳侯审食其,御史大夫赵尧往迎燕王。因验问左右,卢绾愈恐,闭门藏匿,对其幸臣说:“非刘氏而称王的,只有我与长沙王了。往年春,汉族灭淮阴,夏又诛彭越。都是吕氏的计谋。今皇上病,属任吕后,吕后妇人,专门要找借口诛杀异性王及大功臣。”遂称病不肯行。其左右都亡匿,他的话也渐渐泄露出去。辟阳侯知道了,就归国上报。皇上更加愤怒。又得到了匈奴降者的话,张胜亡在匈奴,为燕使。于是皇上说:“卢绾果然反了。”
春二月,使樊哙以相国身份将兵击卢绾。立皇子刘建为燕王。
皇上击季布的时候,为流矢所中。在道上病重,吕后迎良医。医生进去看了说:“病可以治好。”皇上谩骂说:“我以布衣提三尺剑取天下,这不是天命吗?人命在天,虽有扁鹊在侧又有何用?”遂不使他治病。赐给他黄金五十斤打发他走了。吕后问:“陛下百岁后,萧相国既死,令谁代替他?”
皇上说:“曹参可以。”再问其次,皇上说:“王陵可以,只是过于憨直。但陈平可以助他。陈平智能有余,但不可独任。周勃厚重少文,然而安刘氏的人,一定是周勃。可令他为太尉。”
吕后再问其次,皇上说:“以后的事就不是我所能知道的了。”
夏四月甲辰,皇上崩于长乐宫。
丁末,发丧,大赦天下。
卢绾与数千人在塞下候伺。希望等皇上病好了,再入都谢罪。听说皇上死了,就逃入匈奴去了。
五月丙寅,葬高皇帝于长陵。
起初,高祖不修文学。而性情明达,好谋能听。自监门戍卒,见之如旧。初顺民心,作约法三章。天下既定,命萧何制订律令,韩信申明军法,张苍制定章程。叔孙通制礼仪。又与功臣剖符设誓。丹书铁劵,金匮石室,藏于宗庙。虽然日不暇给,但规模宏远亦可一称了。
已巳,太子即皇帝位。尊皇后为皇太后。
起初高帝病重的时候,有与樊哙交恶的人,说樊哙是吕后之党,一旦皇上晏驾,就要以兵诛赵王如意等人。皇上大怒,用陈平之计,召绛侯周勃受诏于床下说:“陈平赶快驰传载周勃代樊哙为将。陈平至军中即斩樊哙之首。”
二人既受诏驰传,未至军中,在路上商量说:“樊哙是皇上的故人功多且又是吕后的妹夫。有亲且贵。皇上因为一时愤怒,要斩他。恐怕以后后悔。应该将他囚至宫中,由皇上亲自杀他。”因此,未至军就设坛,以节招樊哙,樊哙受诏,即将他囚于檻车,送回长安。而令绛侯代为将军,将兵略定燕国反叛的郡县。陈平走在路上,听说皇上死了,害怕吕樊哙夫人在太后面前进谗,就驰传先去,遇上使者下诏使陈平与灌婴进屯荥阳。陈平受诏,复驰传至宫中,哭声悲怆。因固请得宿卫中。太后乃以他为郎中令。使他傅教惠帝。以后樊哙夫人的谗言才不得行。樊哙至,则赦免了他,恢复了他的爵位。
太后令永巷囚戚夫人,剃光她的头发,穿上褐色的衣服,令她舂米。遣使召赵王如意。使者三反,赵相周昌对使者说:“高帝将赵王嘱托给老臣,赵王年少,听说太后怨戚夫人,想要召赵王一并诛杀,臣不敢遣赵王。再说赵王有病不能奉诏。”
太后怒,先使人召周昌。周昌至长安,使人复召赵王。赵王来还未到,皇上知道太后发怒,自至霸上迎赵王,与他一道回宫。和自己一道饮食起居。吕后想害他,苦于找不到机会。