后元年冬十月。有人上书告新垣平所说的都是诈言。下吏按治,诛夷新垣平。自此以后,皇上也厌倦了改正服鬼神之事,而渭阳,长门五帝,使祠官照管,按时致礼,自己就不亲往了。
春三月。孝惠皇后张氏薨。
皇上下诏说:“最近数年五谷不登,又有水旱之灾。朕深为忧虑。但是因为愚而不明,找不到症结所在。也许是朕的施政方针不对,言行多有过失,或者是天道有不顺,地利不能得,人事多失和?到底是什么原因导致如此呢?难道是因为百官的奉养废弛,无用之事太多的缘故吗?为什么百姓如此贫乏呢?考量土地也没有变少,百姓人口也没有太多的增加,以人口与土地的比例,人均土地比古人还要多,但粮食却甚是不足,这过失到底在哪里呢?是因为百姓从事末业,因此对农业多所损害吗?还是因为为了酿酒而浪费了大量的粮食?亦或是六畜之食多而浪费了粮食吗?这其中的一些微妙道理,我不得其要,请列卿议论,有可以佐百姓的计策,请尽管说出来。“
二年夏,皇上行幸雍宫。六月,代孝王刘参薨。
匈奴连岁入边。杀掠人民畜产甚多。云中,辽东最为严重。每郡损失万余人。皇上引为心患,就是使者送书信给匈奴单于,单于也使人前来报谢。于是复与匈奴和亲。
八月戊戌,丞相张苍免。皇上以皇后弟窦广国有贤行,将要以他为相。很久以后又说:”恐天下人以为我是因为私爱广国才用他为相的。我想了很久以为不可。而高帝时的大臣,再没有合适的了,“
御史大夫申屠嘉曾以材官的身份跟从高帝,封关内侯。庚午,以申屠嘉为丞相,封故安侯。
申屠嘉为人廉直,家门不受私谒。当时太中大夫邓通方受爱幸,皇上曾经在邓通家宴饮,因此宠幸无比。曾有一次申屠嘉入朝,而邓通在皇上身边,有怠慢之礼,申屠嘉奏事毕,因对皇上说:”陛下幸爱群臣,就使他富贵。至于朝廷之礼,不可以不严肃。“
皇上说:‘你不要说了,我私下里告诫他,以后注意就是。”
既罢朝,申屠嘉坐在丞相府中,为檄书召邓通至丞相府。如果不来,就要处斩他。邓通恐,入宫见皇上。
皇上说:“你先去,我随后使人招你出来。”
邓通至丞相府,免冠徒跣,顿首向申屠嘉谢罪。申屠嘉安坐如故,责让他说:“朝廷,是高帝的朝廷,宵小之臣在殿上相戏,是大不敬,当斩。今当将你推出斩首。”
邓通顿首出血,丞相怒气不解。
皇上考虑此事丞相已经使邓通困顿,就使使持节召邓通。并拜谢丞相,说:’这是我的弄臣,请丞相放过他吧。“
邓通既至,哭着对皇上说:”丞相几乎杀了微臣。“
三年春二月。皇上行幸代。是岁匈奴老上单于死,子军臣单于立。
四年夏四月丙寅晦。日食。五月,赦天下。皇上行幸雍。
五年春正月。皇上行幸陇西。三月,行幸雍。秋七月,行幸代。
六年冬。匈奴三万骑入上郡。三万骑入云中。杀掠甚众。烽火通于甘泉长安。
以中大夫令免为车骑将军,屯于飞狐。故楚相苏意为将军,屯句注。将军张武屯北地。河内太守周亚夫为将军,屯于细柳。宗正刘礼为将军,屯霸上。祝兹侯徐历为将军,驻守棘门。以备胡兵。
皇上亲自劳军。至霸上及棘门军。直接驰入,将以下骑马送迎。一会儿到了细柳军,军中军士皆背甲持锐,天子先驱至,不得入。先驱说:”天子将至军门。“
都尉说:”将军下令说,军中只闻将军令,不闻天子之诏。“过了不久,皇上到了。又不得入。于是皇上使使持节诏将军我要入营劳军。
亚夫于是传言开壁门,壁门上守卫的士兵对车骑说:”将军有令军中不得驱驰。“
于是天子按辔徐行。至营,将军周亚夫持兵作揖,说;‘甲胄之士不拜,请以军礼见。”
天子为其所动,改容式车,使人称谢说:皇帝敬劳将军。“因成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。皇上说:”唉,这才是真的将军啊,像前边的霸上棘门之军,就像儿戏一样,大将很容易就会被敌人掳去。至于周亚夫,谁敢侵犯?”因称善良久。
过了月余,汉兵至边,匈奴也远离边塞而去。汉军也就罢兵。于是就拜周亚夫为中尉。
夏四月,大旱,有蝗虫。
令诸侯不需要入贡。并开放山泽禁令。减服御,裁减多余的官员,开粮仓赈济灾民。
七年夏六月巳亥,皇上崩于未央宫。遗诏说:“朕听说天下万物,有生有死,死,是天地之理,万物之自然。不可以过分哀恸。当今之世人们都是嘉生而恶死,厚葬以破业。重服以伤生,我以为这些事都甚不足取。且朕既不德,无以佐百姓。今既崩,又使众人重服久临,以重我之不德。非我之愿。朕获保宗庙,以渺渺之身,托于天下君王之上二十有余年了,赖天之灵,社稷之福,方内安宁,少有兵戈。朕既不敏,常惧怕言行有过,伤害了先帝的遗德,时间越长,越怕慎守不终。如今幸以天年,得复供养于高庙。何必有什么哀念?令天下吏民,出临三日,然后尽释服。不要禁止婚姻嫁娶,不要使百姓苦临于殿中。一切皆依常礼。布告天下,使天下人明知我意,霸陵山川,就用过去准备好的,不要有所改动。将宫中宫女至少使一下全部遣返回家。”
乙巳,葬于霸陵。
皇上即位二十三年,宫室苑囿,车骑服御,无所增益,稍有不便,即驰以利民。尚欲作露台,招工匠计算,需要百金。皇上说:“百金,是中等家庭十家的产业,我承受先帝宫室,尚恐遗羞,要这个露台干什么?”自己身穿旧的黑色的衣服。所宠幸的慎夫人,也是衣不曳地,帷帐无文采。以示敦朴。为天下人作榜样,治霸陵皆用瓦器,不得以金银铜鉄为饰。因山聚土,不再起坟。
吴王称病不朝。赐以几杖。群臣袁盈等虽谏说急切,但皇上常常只是假装纳用,张武等受贿金钱事觉,反而更加赏赐,以愧其心。专务以德化民。因此海内安宁,家给人足。后世少有能及的。
丁未,太子即皇帝位。尊皇太后薄氏为太皇太后。皇后为皇太后。
九月,有星孛于西方。是岁,长沙王吴著薨。无子国除。
初,高祖以吴王吴芮为贤。特下诏吴芮为异性王。至孝惠高后时,封吴芮二子皆为列侯。传国数世而绝。
春三月。孝惠皇后张氏薨。
皇上下诏说:“最近数年五谷不登,又有水旱之灾。朕深为忧虑。但是因为愚而不明,找不到症结所在。也许是朕的施政方针不对,言行多有过失,或者是天道有不顺,地利不能得,人事多失和?到底是什么原因导致如此呢?难道是因为百官的奉养废弛,无用之事太多的缘故吗?为什么百姓如此贫乏呢?考量土地也没有变少,百姓人口也没有太多的增加,以人口与土地的比例,人均土地比古人还要多,但粮食却甚是不足,这过失到底在哪里呢?是因为百姓从事末业,因此对农业多所损害吗?还是因为为了酿酒而浪费了大量的粮食?亦或是六畜之食多而浪费了粮食吗?这其中的一些微妙道理,我不得其要,请列卿议论,有可以佐百姓的计策,请尽管说出来。“
二年夏,皇上行幸雍宫。六月,代孝王刘参薨。
匈奴连岁入边。杀掠人民畜产甚多。云中,辽东最为严重。每郡损失万余人。皇上引为心患,就是使者送书信给匈奴单于,单于也使人前来报谢。于是复与匈奴和亲。
八月戊戌,丞相张苍免。皇上以皇后弟窦广国有贤行,将要以他为相。很久以后又说:”恐天下人以为我是因为私爱广国才用他为相的。我想了很久以为不可。而高帝时的大臣,再没有合适的了,“
御史大夫申屠嘉曾以材官的身份跟从高帝,封关内侯。庚午,以申屠嘉为丞相,封故安侯。
申屠嘉为人廉直,家门不受私谒。当时太中大夫邓通方受爱幸,皇上曾经在邓通家宴饮,因此宠幸无比。曾有一次申屠嘉入朝,而邓通在皇上身边,有怠慢之礼,申屠嘉奏事毕,因对皇上说:”陛下幸爱群臣,就使他富贵。至于朝廷之礼,不可以不严肃。“
皇上说:‘你不要说了,我私下里告诫他,以后注意就是。”
既罢朝,申屠嘉坐在丞相府中,为檄书召邓通至丞相府。如果不来,就要处斩他。邓通恐,入宫见皇上。
皇上说:“你先去,我随后使人招你出来。”
邓通至丞相府,免冠徒跣,顿首向申屠嘉谢罪。申屠嘉安坐如故,责让他说:“朝廷,是高帝的朝廷,宵小之臣在殿上相戏,是大不敬,当斩。今当将你推出斩首。”
邓通顿首出血,丞相怒气不解。
皇上考虑此事丞相已经使邓通困顿,就使使持节召邓通。并拜谢丞相,说:’这是我的弄臣,请丞相放过他吧。“
邓通既至,哭着对皇上说:”丞相几乎杀了微臣。“
三年春二月。皇上行幸代。是岁匈奴老上单于死,子军臣单于立。
四年夏四月丙寅晦。日食。五月,赦天下。皇上行幸雍。
五年春正月。皇上行幸陇西。三月,行幸雍。秋七月,行幸代。
六年冬。匈奴三万骑入上郡。三万骑入云中。杀掠甚众。烽火通于甘泉长安。
以中大夫令免为车骑将军,屯于飞狐。故楚相苏意为将军,屯句注。将军张武屯北地。河内太守周亚夫为将军,屯于细柳。宗正刘礼为将军,屯霸上。祝兹侯徐历为将军,驻守棘门。以备胡兵。
皇上亲自劳军。至霸上及棘门军。直接驰入,将以下骑马送迎。一会儿到了细柳军,军中军士皆背甲持锐,天子先驱至,不得入。先驱说:”天子将至军门。“
都尉说:”将军下令说,军中只闻将军令,不闻天子之诏。“过了不久,皇上到了。又不得入。于是皇上使使持节诏将军我要入营劳军。
亚夫于是传言开壁门,壁门上守卫的士兵对车骑说:”将军有令军中不得驱驰。“
于是天子按辔徐行。至营,将军周亚夫持兵作揖,说;‘甲胄之士不拜,请以军礼见。”
天子为其所动,改容式车,使人称谢说:皇帝敬劳将军。“因成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。皇上说:”唉,这才是真的将军啊,像前边的霸上棘门之军,就像儿戏一样,大将很容易就会被敌人掳去。至于周亚夫,谁敢侵犯?”因称善良久。
过了月余,汉兵至边,匈奴也远离边塞而去。汉军也就罢兵。于是就拜周亚夫为中尉。
夏四月,大旱,有蝗虫。
令诸侯不需要入贡。并开放山泽禁令。减服御,裁减多余的官员,开粮仓赈济灾民。
七年夏六月巳亥,皇上崩于未央宫。遗诏说:“朕听说天下万物,有生有死,死,是天地之理,万物之自然。不可以过分哀恸。当今之世人们都是嘉生而恶死,厚葬以破业。重服以伤生,我以为这些事都甚不足取。且朕既不德,无以佐百姓。今既崩,又使众人重服久临,以重我之不德。非我之愿。朕获保宗庙,以渺渺之身,托于天下君王之上二十有余年了,赖天之灵,社稷之福,方内安宁,少有兵戈。朕既不敏,常惧怕言行有过,伤害了先帝的遗德,时间越长,越怕慎守不终。如今幸以天年,得复供养于高庙。何必有什么哀念?令天下吏民,出临三日,然后尽释服。不要禁止婚姻嫁娶,不要使百姓苦临于殿中。一切皆依常礼。布告天下,使天下人明知我意,霸陵山川,就用过去准备好的,不要有所改动。将宫中宫女至少使一下全部遣返回家。”
乙巳,葬于霸陵。
皇上即位二十三年,宫室苑囿,车骑服御,无所增益,稍有不便,即驰以利民。尚欲作露台,招工匠计算,需要百金。皇上说:“百金,是中等家庭十家的产业,我承受先帝宫室,尚恐遗羞,要这个露台干什么?”自己身穿旧的黑色的衣服。所宠幸的慎夫人,也是衣不曳地,帷帐无文采。以示敦朴。为天下人作榜样,治霸陵皆用瓦器,不得以金银铜鉄为饰。因山聚土,不再起坟。
吴王称病不朝。赐以几杖。群臣袁盈等虽谏说急切,但皇上常常只是假装纳用,张武等受贿金钱事觉,反而更加赏赐,以愧其心。专务以德化民。因此海内安宁,家给人足。后世少有能及的。
丁未,太子即皇帝位。尊皇太后薄氏为太皇太后。皇后为皇太后。
九月,有星孛于西方。是岁,长沙王吴著薨。无子国除。
初,高祖以吴王吴芮为贤。特下诏吴芮为异性王。至孝惠高后时,封吴芮二子皆为列侯。传国数世而绝。