沛公项羽去攻定陶。
八月。田荣击逐齐王田假。田假逃亡到楚国。田间本来领兵前去救赵,因留在赵国不敢归。田荣随后立田儋之子田市为齐王。田荣为相。田横为将。徇平齐地。
章邯的军队更加强盛。项梁多次派使者约会齐赵发兵共击章邯,田荣说:”楚国只要诛杀田假,赵国杀田角田间,我就出兵。“
楚赵两国都不愿答应他的要求,田荣怒,始终不肯出兵。
郎中令赵高,恃恩专恣,因为私怨诛杀了很多人。恐怕大臣入朝奏事说出来,就对二世说:”天子之所以比别人高贵,是因为群臣只闻其声,却难以见面的缘故。陛下如今富于春秋,并不需要诸事精通。如今圣上坐朝,一旦举措有什么不当的地方,就会将圣上的短处暴露在大臣面前,这样怎能让天下人认识到圣上的英明?陛下不如深居禁中,由臣及侍中习法者在外面待事,有事则向圣上禀报。事有得失,却与陛下无关。如此一来大臣不敢奏疑事,天下人都会拱手称圣主了。“
二世用其计,就不再坐朝廷见大臣。自己常居禁中,赵高与侍中用事。朝事都由赵高裁决。赵高听说李斯有不平的言论,就去见丞相李斯说:”关东群盗增多,如今皇上不知救急,反而急于征发徭役,修治阿房宫。聚狗马无用之物,臣想要进谏,但职位低贱,这可是君侯的事。君侯为何不去进谏?“
李斯说:”这是当然。我早就想说了,但现在圣上不坐朝,常居深宫。我想要说的话,不可使人传语。但想要见他却苦无机会。“
赵高说:”君侯真能进谏,我找机会告诉主上。”
于是赵高故意在二世正在取乐,还有妇女在面前的时候,使人告诉丞相李斯,说此时皇上正好有空,可以入宫奏事。李斯至宫门上偈。如此三次,二世大怒说:“我平常空闲的时候,丞相不来,我刚开始寻欢取乐,就来上门奏事,丞相这岂不是在轻视我么?”
赵高因此趁机说:“当初沙丘之谋,丞相也参与了,今陛下已立为帝。而丞相的富贵没有改变。他的意思是希望也可以裂地而王。陛下不问臣,臣不敢言。丞相的长子李由为三川守,楚国的盗贼陈胜等都是丞相旁县的人,因此楚盗公然过三川,城守却不肯攻击他们。赵高听说他们互相之间书信往来,因为未得其实,臣也未敢告诉陛下。况且丞相居外,权重于陛下。陛下应该提早防备。”
二世以为有道理,将要案验丞相。恐其不能坐实,就先使人案验三川太守与盗贼交通的情状。李斯听说了,就上书言赵高之短。说:“赵高擅利擅害,权利等同于陛下。当初田常为齐简公之相,窃其恩威,下得百姓,上得群臣最后终于弑齐简公而窃齐国。这是天下人都明白的事。如今赵高有邪佚之志,危反之行,私家之富,超过当初田氏在齐国。他又贪欲无厌,求利不止。权势仅次于人主。而欲求无穷。陛下不图,日后恐将为变。”
二世说:“怎么能这么说?赵高不过一个宦者,然而不因为安逸而肆呈其志。不因为危难就改变初心。洁行修善,自始至终,以忠得进。以信守位。朕只是觉着他这人很贤能。而相君为什么怀疑他?况且朕不信任赵高,该信任谁?赵君这个人为人精廉强力,下知人情,上体朕心。相君不要怀疑他。“
二世雅爱赵高,恐李斯杀他,就将李斯的话告诉了赵高。赵高说:”丞相所忌的就是赵高。赵高已死,丞相就将做当初田常所做的事了。“
当时,天下大乱,盗贼益多。而关中发往中原剿贼的士卒络绎不绝。右丞相冯去疾,左丞相李斯,将军冯劫进谏说:”关东群盗并起,秦发兵击诛,杀亡甚重而盗贼愈多,这都是因为戍漕运作事苦。赋税过重所致。请且停下阿房宫的建造,减省四边的转戍。“
二世说:”贵有天下的人之所以为贵,就是可以肆意极欲,主重明法。使为下者不敢为非。以制御四海。虞夏之主贵为天子,亲处穷苦之实,以徇百姓,这样怎能体现法的尊严?先帝起诸侯并天下,天下已定。外攘四夷以安边境。作宫室以彰显得意。如今先帝功业有绪,朕即位二年,天下群盗并起。诸君不能禁,却又劝朕罢先帝之政,这是上无以报先帝,下不肯为朕尽忠力。既如此,怎么还有脸面窃据高位?“因将去疾,李斯,冯劫下狱。责以他罪,去疾与冯劫自杀。只有李斯就狱。
八月。田荣击逐齐王田假。田假逃亡到楚国。田间本来领兵前去救赵,因留在赵国不敢归。田荣随后立田儋之子田市为齐王。田荣为相。田横为将。徇平齐地。
章邯的军队更加强盛。项梁多次派使者约会齐赵发兵共击章邯,田荣说:”楚国只要诛杀田假,赵国杀田角田间,我就出兵。“
楚赵两国都不愿答应他的要求,田荣怒,始终不肯出兵。
郎中令赵高,恃恩专恣,因为私怨诛杀了很多人。恐怕大臣入朝奏事说出来,就对二世说:”天子之所以比别人高贵,是因为群臣只闻其声,却难以见面的缘故。陛下如今富于春秋,并不需要诸事精通。如今圣上坐朝,一旦举措有什么不当的地方,就会将圣上的短处暴露在大臣面前,这样怎能让天下人认识到圣上的英明?陛下不如深居禁中,由臣及侍中习法者在外面待事,有事则向圣上禀报。事有得失,却与陛下无关。如此一来大臣不敢奏疑事,天下人都会拱手称圣主了。“
二世用其计,就不再坐朝廷见大臣。自己常居禁中,赵高与侍中用事。朝事都由赵高裁决。赵高听说李斯有不平的言论,就去见丞相李斯说:”关东群盗增多,如今皇上不知救急,反而急于征发徭役,修治阿房宫。聚狗马无用之物,臣想要进谏,但职位低贱,这可是君侯的事。君侯为何不去进谏?“
李斯说:”这是当然。我早就想说了,但现在圣上不坐朝,常居深宫。我想要说的话,不可使人传语。但想要见他却苦无机会。“
赵高说:”君侯真能进谏,我找机会告诉主上。”
于是赵高故意在二世正在取乐,还有妇女在面前的时候,使人告诉丞相李斯,说此时皇上正好有空,可以入宫奏事。李斯至宫门上偈。如此三次,二世大怒说:“我平常空闲的时候,丞相不来,我刚开始寻欢取乐,就来上门奏事,丞相这岂不是在轻视我么?”
赵高因此趁机说:“当初沙丘之谋,丞相也参与了,今陛下已立为帝。而丞相的富贵没有改变。他的意思是希望也可以裂地而王。陛下不问臣,臣不敢言。丞相的长子李由为三川守,楚国的盗贼陈胜等都是丞相旁县的人,因此楚盗公然过三川,城守却不肯攻击他们。赵高听说他们互相之间书信往来,因为未得其实,臣也未敢告诉陛下。况且丞相居外,权重于陛下。陛下应该提早防备。”
二世以为有道理,将要案验丞相。恐其不能坐实,就先使人案验三川太守与盗贼交通的情状。李斯听说了,就上书言赵高之短。说:“赵高擅利擅害,权利等同于陛下。当初田常为齐简公之相,窃其恩威,下得百姓,上得群臣最后终于弑齐简公而窃齐国。这是天下人都明白的事。如今赵高有邪佚之志,危反之行,私家之富,超过当初田氏在齐国。他又贪欲无厌,求利不止。权势仅次于人主。而欲求无穷。陛下不图,日后恐将为变。”
二世说:“怎么能这么说?赵高不过一个宦者,然而不因为安逸而肆呈其志。不因为危难就改变初心。洁行修善,自始至终,以忠得进。以信守位。朕只是觉着他这人很贤能。而相君为什么怀疑他?况且朕不信任赵高,该信任谁?赵君这个人为人精廉强力,下知人情,上体朕心。相君不要怀疑他。“
二世雅爱赵高,恐李斯杀他,就将李斯的话告诉了赵高。赵高说:”丞相所忌的就是赵高。赵高已死,丞相就将做当初田常所做的事了。“
当时,天下大乱,盗贼益多。而关中发往中原剿贼的士卒络绎不绝。右丞相冯去疾,左丞相李斯,将军冯劫进谏说:”关东群盗并起,秦发兵击诛,杀亡甚重而盗贼愈多,这都是因为戍漕运作事苦。赋税过重所致。请且停下阿房宫的建造,减省四边的转戍。“
二世说:”贵有天下的人之所以为贵,就是可以肆意极欲,主重明法。使为下者不敢为非。以制御四海。虞夏之主贵为天子,亲处穷苦之实,以徇百姓,这样怎能体现法的尊严?先帝起诸侯并天下,天下已定。外攘四夷以安边境。作宫室以彰显得意。如今先帝功业有绪,朕即位二年,天下群盗并起。诸君不能禁,却又劝朕罢先帝之政,这是上无以报先帝,下不肯为朕尽忠力。既如此,怎么还有脸面窃据高位?“因将去疾,李斯,冯劫下狱。责以他罪,去疾与冯劫自杀。只有李斯就狱。